sapemos que un ome puede leyer a Goethe u Rilke de nueis, que puede tocar a Bach y Schubert, e ir tranquilamén a triballar en Auschwitz de maitíns
|
saputo ye aquer que desfruta con l'espetauclo d'o mundo
|
Satanás ye agora más estuto, e tienta fendo ricos en begata de probes
|
sé amable con a chen que te trobes mientres puyes, porque tornarás a trobar-la a ra baxata
|
se bibe nomás una begata, pero si lo fas bien, una ye pro
|
se cambeó l'orden d'as armiellas, pero a catena siguió estando una catena
|
sé cheneroso: respeta l'egoísmo d'os demás
|
se clama burzesía tot conchunto de indibiduos escontentos de lo que tien e satisfeitos de lo que son
|
se claman azidéns os crímens que se cometen os autos
|
se creye que controlamos as parolas, pero son as parolas as que nos controlan á nusatros
|
sé más saputo que ros demás si puez, pero no l'en digas
|
se namoró como se namoran perén as mullers intelichéns: como una idiota
|
sé o cambeo que quiers beyer en o mundo
|
se plega a ra chobentú a ras sisanta añadas. A pena ye que ye masiau tardi
|
se poderba dizir que ra libertá ye cualcosa esbagarata. A suya ausenzia no la ye
|
se puede almitir a fuerza bruta, pero a ragón bruta ye insoportable
|
se puede dar sin aimar, pero no pas aimar sin dar
|
se puede engañar a toda ra chen tot o tiempo si a publizidá ye enzertata y o presupuesto ye pro
|
se puede estar a ra cucha de tot, pero no d'o buen sentito
|
se puede tener idioma sin diners, propiedáz, gubierno ni matrimonio, pero no se puede tener diners, propiedáz, gubierno ni matrimonio, sin idioma
|
sé que a poesía ye nesezaria, pero no saperba dizir ta qué
|
se rematará antis l'aire u ro petroleo?
|
se ye poblico y esclatero que o tabaco ye nozible, por qué se premite a suya benda?
|
seiga franco y esplizito con o suyo abogato... ya s'encargará er de trafucar-lo tot
|
semos a nuastra alcordanza, semos ixe quimerico museyo de trazas inconstantes, ixe muntón de espiellos estricallatos
|
semos aprendindo por as malas que l'organismo que destruye o suyo entorno se destruye a sí mesmo
|
semos o que aparentamos, ye dizir, debemos tener cuidado con o que aparentamos ser
|
semos o que femos de contino
|
semos o que femos ta cambear o que semos
|
semos tres begatas más ricos que fa os nuestros lolos, semos tamién tres begatas más goyosos?
|
ser de cucha quiere dizir apeitar
|
ser muller ye muitismo difizil, porque pende sobre tot en relazionar-se con os omes
|
sereba un consuelo para a debilidá nuestra y d'as nuestras obras que todas as cosas s'amortasen con a mesma lentitú con que se forman; sin dembargo, o creximién ye pando pero lo desperfeuto ye rapedo
|
sí a ra economía de mercato, no a ra soziedá de mercato
|
si a ro comerzio d'a cultura; no a ra cultura d'o comerzio
|
si aimas o que fas, en jamás estará un triballo
|
si arriba ra inspirazión, me trobará pintando
|
si belún debe referir-se á una d'as partis como á un estato terrorista, deberba fer-lo con respeuto á ro gubierno d'Israel, ya que son ers qui son florendo á arabes endefensos e inozens en as redolatas ocupatas
|
si belún deseya enriquezer-se con a escritura, debe escribir con a clase de cosas que leyen ixas presonas que leyen ixas presonas que mueben os labios al leyer
|
si bibes pro, beyerás que toda bitoria se combierte en una redota
|
si bienen a escar-me por o maitín, a tú irán a escar-te por a nuei
|
si daz a impresión d'amenistar cualsiquier cosa, no bos darán guaire. Ta fer cabals ye preziso aparentar estar rico
|
si deseyas paladiar o tuyo birtú, peca de cuan en cuan
|
si dimpués de afundir un puñal bente zentimetros en a espalda de belún se retira quinze, no pué dizir-se que se fan pogresos
|
si Dios no ese feito a ra muller, tampó aberba feito a flor
|
si dispones de bel taliento, emplegar-lo de totas ras trazas posibles. No lo acamatones. No l'en des a retepelo como un escusón. Gasta-lo con libertinache, como un millonario que prebara arruinar-se
|
si dixera lo que reyalmén pienso, me tomarban preso, u m'encletarban en una clinica de orates. Imos, soi seguro que con tot o mundo ocurrirba lo mesmo
|
si dizes a berdá, no abrás que remerar-te de cosa
|
si dominas l'argumento, as parolas bendrán por sí solas
|
si dos presonas s'aiman, no puede esistir una rematadera goyosa
|
si en o furbol bi ha biolenzia ye porque güe en Italia bale nomás qui gana
|
si esenos capables de chuntar-nos..... qué polito e qué amán estarba l'esdebenidero
|
si esisten diez mil normas se anequila tot respeto por a lai
|
si estiés goyoso, no cuenta como error
|
si estiese un emperador prenziparía por fer un dizionario, ta dar-le a cada parola o suyo sinificato
|
si fablas á un ome en una fabla que repleque, li ba á plegar á ra capeza. Si le fablas en a suya fabla, li ba á plegar ta ro corazón
|
si he escrito ista carta tan luenga, ha estato porque no he teniu tiampo ta fer-la más curta
|
si l'amo no puede preszindir d'o esclau, qui d'os dos ye un ome libre?
|
si me dixan emitir e controlar os diners d'una nazión no me importará qui faga as lais
|
si no asperas lo inasperato en xamás lo escubrirás, pus ye escurredizo y emprobable
|
si no bi ha que bosar un pre, tampó tien balura
|
si no ese garlochas saperba-nos que semos toz estrincatos
|
si no estás atento, os periodicos ferán que odies a ra chen oprimita y aimes a ros opresors
|
si no nos tospamos con a ragón enxamás plegaremos ta cosa
|
si no quiers beyer á un fato, esmicaza primero un espiello
|
si no yes dispuesto a entibocar-te en xamás ferás cualcosa orichinal
|
si no yes parti d'a soluzión, formas parti de l'azilitrompato
|
si o boto cambea cualcosa; lo ilegalizarban
|
si os chobens adoptan una postura claramén contraria a l'onnipotén y misteriosa mafia, ista s'esbandirá como un mal suenio
|
si os corrutos se chuntan y costituyen un poder, a chen onrata debe fer lo mesmo
|
si os israelís no quieren que lis acusen de nazis, senzillámén deben de dixar de autuar como nazis
|
si os tuyos prenzipios morals te i-meten tristo, puez estar seguro de que son entibocatos
|
si perdez o tiampo rechirando os entrepuzes: a ro millor no bi ha
|
si prenzipia un con zertezas, rematará con dandalos; mas si azeuta prenzipiar con dandalos, plegará a rematar con zertezas
|
si queremos que ras cosas cambien, bi ha que ocupar os bancos y bolar a telebisión. No ye fesable denguna atra soluzión reboluzionaria
|
si queremos rematar con os conflitos entretnicos, debemos imbertir menos en guerras e imbertir más en a cultura d'a paz
|
si quiers biachar enta ras estrelas, no busques compañía
|
si quiers dizir a ra chen a berdá, sé goyoso u te amortarán
|
si quiers fer arreguir a Dios, rezentale os tuyos plans
|
si quiers fer-te una ideya de cómo será l'esdebenidero, prexina una bota esclafando un rostro umán, de contino
|
si quiers saper, amostra
|
si quiers trobar en cualsiquier parti amistanza, dulzura e poesía, lebalas con tu
|
si ro medico me dixera que nomás me quedan sais menutos de bida, no m'aturarba a pensar-lo. Escribirba un poquet más rapedo
|
si ros esposos no bibieran chuntos, os güenos matrimonios serban más cutianos
|
si ros lugars se conoxiesen millor a sí mesmos aprenderban a odiar-se
|
si ros omes replecasen bian os periglos qu'embreca l'emplego de ziertas parolas, os dizionarios en as bitrinas d'as librerías lebarban una faxa roya con a frase: 'Esplosibo... manullar con ficazio'
|
si ros republicáns dixan de barbollar respeutibe d'os democratas, dixaremos de dizir a berdá respeutibe d'ers
|
si se aplicarán as lais de Nuremberg, toz os presidens nordamericans d'a posguerra abrían de estar enforcatos
|
si se comete en nome de Dios u d'a patria, no bi ha crimen tan atroz que ra chen no perdone
|
si se destruye molumentos bi ha que dixar os pedestals. Siempre rematan estando útils
|
si se tolera cualcosa, se'n torna endurable y ascape se combierte en normal
|
si s'oserba a ros pais, no gosa estar una disgrazia estar güerfano de pai, y si s'oserba a ros fillos en cheneral, tampó ye una disgrazia no tener fillos
|
si te amolan que te barbollen, no demandes
|
si te esplicas con un exemplo, no repleco cosa
|
si tien a seguridá de replecar tot o que aconteze, ye trafucato de raso
|
si tiens bella cosa lo te pueden quitar. Pero si l'en das ya lo has entregato. Dengún ladrón en podrá arramplar. Estará tuyo ta perén
|
si tiens medrana d'a soledá, no t'acomodes
|
si un banquero blinca por a finestra, blinca dezaga de er, astí son os diners
|
si un de nusatros, una presona cualsiquiera, en iste inte sufre con intensidá, ye malo o tiene fambre, y cualcosa que nos intresa a toz. Nos debe importar a toz, porque innorar a pena de una presona ye perén un auto de biolenzia, y de ros más falsos
|
si un ome no ye presto a luitar por as suyas ideyas, u no balen cosa as suyas ideyas, u no bale cosa er
|
si una muller ye mal bestita, busté notará o bestito. Si ye bien bestita, busté notará a ra muller
|
si ye güeno bibir, encá ye millor soniar, y lo millor de tot, dispertar
|
si yes tan intelixén, ¿cómo ye fesable que te aigas feito rico
|
si yes un fatalista, qué puez fer a ro respeutibe
|
Siet Pecatos Sozials: a pulitica sin prenzipios, a riqueza sin triballo, o plazer sin conzenzia, o conozimiento sin carauter, o comerzio sin moralidá, a zenzia sin humanidá e ra adorazión sin sacrifizio
|
sigan os millors exemplos. Os d'aquers que lo dixan tot por construyir un esdebenidero millor
|
sigo creyendo que en o fundo a chen tien güen corazón. Soi incapaz de fundar as mías asperanzas en o barafundio, ra infelizidá y a muerte
|
sin aber conoxito a miseria, ye imposible balurar o luxo
|
sin alcordanza l'ome no saperba cosa ni serba capable de fer cosa
|
sin Sadam o mundo ha amillorato. Cómo serba sin Bush?
|
sin tiampo e sin diners, a fantesía no ye más que un suenio pasadero que no puede trasformar-se en aizión
|
sisquiá o zerteficato de defunzión de toz os seres umáns se redautara en o mesmo lenguache que l'auta de naxenzia
|
sisquiá pudiera beyer a berdá tan con fazilidá como se rebela a mentira
|
só ateo, grazias a Dios
|
só comunista, grazias a Dios
|
só d'alcuerdo de diseminar delibedaramén entre presonas y animals baterias preparadas en conzenzia, floridura... para destruyir os cultibos, antras para escoliminar caballos y ganau, y plagas, para aniquilar no sólo exerzitos enteros, sino tamién a ros abitáns de amplas rechións
|
só otimista supre l'esdebenidor d'o pesimismo
|
só posato supre as espaldas d'un ome, safocando-li e aforzando-li a lebar-me a corderetas. A ra mesma begata precuro combenzer-me á mi mismo e á ros demás de que só pleno de compasión por er y espreso o mio deseyo d'amillorar a mia suarde por toz os meyos. Eszeuto ta baxar d'a suya espalda
|
só preocupato, prenzipio a tener ideyas que no comparto
|
sobre lo que no se puede fablar, bi ha que callar
|
sofrir sin quexar-se ye l'unica lizión que debemos aprender en ista bida
|
soi a fabor d'a despenalizazión d'as drogas a ro menos en l'esporte
|
soi a fabor d'o respeto a ra lai sin ixuplidar qu'esiste ta protecher a ros más febles
|
soi estato en un pornostico, pero en xamás he estato puntual
|
soi rodiato de mosens que segundean sin aturar que o suyo reino no ye d'iste mundo y que, sin dembargo, chitan man de cuanto tienen á suya aduba
|
soi un ome con as mesmas limitazions que ras d'a mía chenerazión. Sin dembargo en xamás he dito o que no quereba, anque no siampre he dito lo que quereba
|
soi una parti de tot ixo que he trobato en o mío camín
|
somos lo que minchamos
|
son as mozetas d a carrera ras que remedan a ras d'a telebisión, u ye a ra imbersa ? U ye que, simplamén, tienen os mesmos consellers?
|
son muitas as cosas que se arrullarban si no estiese por o temor de que autro ras pueda recullir
|
son rarizos os que emplegan a intelichenzia, pocos os que emplegan o corazón, e unicos os que emplegan as dos
|
sonríe; os tuyos diens no nomás se fazieron ta minchar u mosegar
|
sosprender-se, estraniar-se, ye prenzipiar a replecar
|
soziedá ye permisiba con as cosas que no cuestan pon
|
suenia y serás libre d'espritu, luita y serás libre en a bida
|
s'albierte: as Autoridaz Sanitarias pueden estar perchudizials ta ra salú
|
s'han combezito a sí mesmos de que l'ome, o pior crebantador de todas as espezies, ye o rai d'a creyazión. Todas as demás creyaturas estioron creyatas nomás que ta proporzionar-li alimento y bestiu, para estar atormentadas y acotolatas
|
s'han desarrollato curas ta ras cuals no bi eba malotías conoxitas
|