la esboluzión d'o chenero umán no se reyalizará en diez mil añadas como ros animals domesticos, sino en un millón de añadas como ros animals salbaches, porque l'ome ye y perén será un animal salbache
|
las presonas nomás son rediculas cuan deseyan aparentar o ser lo que no son
|
lebo aintro de yo mesmo un peso angunián: o peso d'as riquezas que no he dato a ros demás
|
leo a prensa con angluzia. Ye l'unica fantesía que m'atorgo cutianamén
|
ley de Meskinen: en xamás bi ha tiampo ta fer una güena traduzión, pero perén bi ha tiampo ta refer-la
|
leyer y estar refitolers son a mesma cosa
|
leyer ye como traduzir porque ra esperenzia de dos presonas en jamás será a mesma. Un mal leutor ye como un mal tradutor. T'aprender a leyer bien a erudizión bale menos que ro istinto
|
leyer ye pensar fundamén
|
leyer ye una traza de goyo
|
li tocaron, como a toz os omes, malos tiempos ta bibir
|
libertá sinifica responsabilidá. Por ixo ra mayoría ra teme
|
lis ne diré cualcosa que os israelís tenemos en contra de Moisés: nos fazió petenar cuaranta añadas por o desierto para lebar-nos a l'unico pundo d'Orién Meyo que no tiene petróleo
|
lo bueno d'a democrazia ye isto: toz pueden dizir lo que quieran, pero no bi ha nesezidá d'ascuitar-les
|
lo carrañoso d' aimor ye que se trata d' un crimen ta ro que fa manca un complíz
|
lo contrario d'un puablo zebilizato ye un puablo creyador
|
Lo dichital ye a rapidez, a eficazia. O paper ye o goyo
|
lo fierizo d'iste mundo ye que rechiramos con o mesmo ardor o fer-nos goyosos y o pribar que ros demás lo sigan
|
lo guarrindongo no ye ra pornografía, sino que una presona pueda morir de fambre
|
lo güeno d'as normas ye que aiga tantas entre ras que se puede eslexir
|
lo importan no ye tanto ra ideya, sino ra capazidá de creyer en era dica ras zaguers consecuenzias
|
lo impotán no ye o que se diz, sino lo que no fa falta dezir
|
lo malo ye que ra chenerosidá tamién pué estar un güen negozio
|
lo marabilloso d'a guerra ye que cada chefe d'asesinos fa bendezir as suyas bandieras e aclamar-se solennemén a Dios antis de foter-se a acotolar a l'otri
|
lo más impotán d'a comunicazión ye ascuitar lo que no se diz
|
lo millor de l'esdebenidor ye que nomás arriba un día á ra begata
|
lo millor que ra naturaleza ha dato a l'ome ye a brebedá d'a suya bida
|
lo pior que podemos fer-le á una presona ye ocupar-nos nomás que d'era
|
lo primer que fa una muller cuan quiere que un ome l' duba ye chitar a correr
|
lo que consideras a zima no ye más que un tranco
|
lo que deseyo ye que tot siga zercular y que en a forma no aiga, por asinas dizir-ne, ni prenzipio ni remate, sino que por cuentras, a ideya de conchunto armonioso que carauteriza a ra bida
|
lo que distingue a l'ome insensato d'o sensato ye que o primer angluzia morir argüellosamén por una causa, mientres que ro según aspira a bibir umildemén por era
|
lo que más me alticama de Estatos Unitos ye cómo obedexen os pais a ros suyos fillos
|
lo que no ye útil ta ro ixambre tampó no'n ye ta l'abella
|
lo que perén ha trasformato ro estato en un infierno en a tierra ha estato chustamén o triballo de l'ome por combertir-lo en paradiso
|
lo que se prolarga no ye a bida sino a bechez
|
lo que tenemos en común ye que toz somos distintos
|
lo que ye alimento ta uns, t'atros ye bereno amargo
|
lo que ye en o corazón d'o sobrio ye en a luenga d'o ebrio
|
luitar contra un mesmo ye a más dura d'as barallas; benzer-se á un mesmo ye a más polita d'as barallas
|
l' aburrimiento ye una malotía cualo remeyo ye ro treballo ; o goyo ye nomás un paliativo
|
l' amistanza ye ra infanzia d'o aimor
|
l' augua charra sin aturar y en xamás se ripite
|
l' ome perén ye presto a morir por una ideya, con tal de que no ra tienga esclatera
|
l' ome ye rico dende que se ha familiarizato con a escasez
|
l' ome ye un animal con una capazidá d'adautazión formidable
|
l'aimor no ye más que una chugarreta que se nos fa ta asegurar a continazión d'a espezie
|
l'aimor no ye ziego, beye bien de luen; a prueba ye que prenzipia a beyer os defeutos a mida que se alexa
|
l'aimor nos torna en barrenatos, o matrimonio en cornutos y o patriotismo en unos fatos dañosos
|
l'aimor pende en sobrestimar as esferenzias entre una muller y atra
|
l'aimor por a patria pasa por d'enzima d'as mugas, d'os atros
|
l'aimor reziproco entre alunno e maistro ye o primer paso e más importán enta o conoximiento
|
l'aimor tien dreito a estar desonesto e falso, pero que seiga sinzero
|
l'aimor ye desinfinito meso a disposizión d'os caniches
|
l'aimor ye eterno tanimientres perdura
|
l'aimor ye lo que aconteze á un ome e una muller que no se conoxen
|
l'aimor ye l'aspera de un goyo e cuan plega aburre
|
l'aimor ye un castigo. Semos castigatos por no estar capables de estar solencos
|
l'alcordanza de cada ome ye a suya literatura pribata
|
l'alcordanza que dixa un libro ye más impotán que o libro mesmo
|
l'alcordanza umán ye un estrumento marabilloso pero falaz
|
l'alimento más perigloso ye a torta de casorios
|
l'alma libre ye rariza, pero a reconoxes cuan le'n beyes, alazetalmén por que te sientes bien, mui bien, cuan yes amán de era u con era
|
l'amabilidá ye ra luenga que ro xordo ascuita y o ziego beye
|
l'amagatallo más difízil de mantener ye ro parixer que tenemos de nusatros mesmos
|
l'amalbezadura ye como ra basuera. Debe estar redorada diyariamén
|
l'amistanza ye animal de compañía , no d'estallo
|
l'amistanza ye feita de leyaltá y no de pasiba fidelidá
|
l'amistanza ye un trato desintresato entre iguals; l'aimor, una rilazión dispreziable entre tiranos y esclaus.
|
l'anarquía no senifica ausenzia de normas, sino ausenzia de gubiernaires
|
l'aprebazión d'os demás ye un estimulán, d'o cualo a begatas ye comenién esconfitar
|
l'arquiolochía escubre lo esconoxito ; a diplomazia zaboya lo conoxito
|
l'arrepentimién ye a firma determinazión de no dixar repuis a prosima begata
|
l'arte de benzer s'aprende en as redotas
|
l'arte del bien bibir y o d'o bien morir son a mesma cosa
|
l'arte d'as finanzas ye fer pasar os diners de man en man dica que disaparixe
|
l'arte no ye un mirallo ta reflexar o mundo, sino un martiello con o que trucar-ne
|
l'arte sobate de l'anima o polbo acumulato en a bida diyaria
|
l'arte ye a machia liberata d'a mensoña de estar berdá
|
l'arte ye ra mensoña que nos premite replecar a berdá
|
l'arte ye una clamata a ra que respulian masiatos que no han estato clamatos
|
l'arte ye una imbersión de cabals; a cultura sólo que una enchaquia
|
l'asperanza en gananzias desonestas ye o prinzipio d'a ruina
|
l'asperanza tiene dos fillas fermosas: a displizenzia e ra balentía. A displizenzia ante l'estato d'as cosas e ra balentía ta cambear-las
|
l'asperanza ye mui bien como desayún, pero ye una pesima zena
|
l'astronomía nos ha mostrato que no semos o zentro de l'uniberso. Semos tasamén un planeta chicorrón que chira arredol de una estrela de lo más corrién. Nusatros mesmos, seres intelichens, semos risultato d'a esboluzión estelar, semos feitos d'a materia d'os astros
|
l'ator ye un fulero sinzero
|
l'aumento d'a sapienzia se puede medir con esautitú alazetando-se en a disminuzión d'a bilis
|
l'autentica balgua d'una presona ye determinata por a suya capazidá ta consiguir liberar-se de sí mesmo
|
l'educador mediocre diz. O güen educador esplica. L'eszelén educador amostra. O gran educador ispira
|
l'epoca d'a desidia, de soluzions a meyas, de recursos apaziguadors e frustrans, de dilazions, ye plegando a ro suyo fin. Dentramos, en o suyo lugar, en un periodo de efeutos
|
l'esclato nomás tien un amo; l'ambizioso, tantos como presonas que puedan ser utils ta serbir á ra suya fortuna
|
l'escritor que no esplora en as fonduras flota perén en a superfizie
|
l'esdebenidor pertenexe a quienes beyen as posiblidaz antis de que se faigan ebidentes
|
l'esito ye fázil de otener. Lo defízil ye merixer-lo
|
l'esito ye tener lo que se deseya. A felizidá ye deseyar lo que se tien
|
l'esmo nos fa más razionals pero, por disgrazia, tamién más periglosos
|
l'español no será una luenga de cultura berdadera dica que a zenzia no se escriba en español
|
l'estato só yo
|
l'estrafulque ye ra traza más cutiana de comunicazión entre os omes
|
l'eszeso d'enformazión esparde a inoranzia con a ilusión de escolimiar-la . Tamién a fazilidá de l'azeso carnal ha degradato o secso
|
l'idealismo aumenta en proporzión direuta d'a distanzia que nos separa d'o poblema
|
l'idealismo ye a nople toga con que os caballeros d'a pulitica amagan as suyas apetenzias de poder
|
l'infanzia tiene as suyas propias trazas de beyer, pensar e sentir; cosa bi ha más fato que pretender cambear-las por as nuestras
|
l'intelichenzia ye una categoría moral
|
l'istinto asesinador, entre muitos atros istintos, ye intrinseco a ros umáns. Ban de ra man: ome y muerte, ome y crueleza, ome y sangre. No ye agradable, pero sí mui zierto
|
l'obedenzia ye una amalbezadura en o que se'n caye por combenenzia
|
l'obrero se fa más probe cuan más riqueza produze
|
l'ochetibo d'a esistenzia ye reconziliar a luminosa opinión que tenemos de nusatros con as cosas orribles que atros piensan de nusatros
|
l'ochetibo zentral d'a pulitica ye mantener a ra poblazión alarmata, e por lo tanto, ansiosa de que la conduzcan a ra seguridá, menazándo-la con una serie sin de rematar de espantallos, toz prexinarios
|
l'ome cautiba mil rosas e no troba en eras lo que escaba; e lo poderba trobar nomás que en una rosa
|
l'ome de 50 añadas que beye o mundo d'a mesma traza que a ros 20, ha dispreziato 30 añadas d'a suya bida
|
l'ome d'o terzer milenio abrá ra cultura de Bush, l'onestidá de Berlusconi e ra bondá de Putin
|
l'ome empobreze as cosas muito más con as parolas que con o silenzio
|
l'ome güen ye intelixén, y un malo ye, antimás, melampo. As atituz morals e inteleutuals ban chuntas
|
l'ome más rico ye aquer en o que os suyos goyos son más baratizos
|
l'ome no bibe nomás de parabras, anque a begatas tienga que minchar-lis-ne
|
l'ome no sape más que os atros animals; sape menos. Ers sapen lo que aprezisan saper. Nusatros no pas
|
l'ome plega folato ta ro branquil de cada edá d'a bita
|
l'ome produze maldá como ras abellas produzen miel
|
l'ome que no leye ni zarrapita ye más culto que o que no leye más que periodicos
|
l'ome que trata de conquerir-se l'afeuto d'os autros con güenas intinzions, conoxerá l'amarga asperienzia d'a ingratitú
|
l'ome ye alredor d 80% d'augua, asinas que no ye d'estraniar que seiga contaminato
|
l'ome ye condizionato por enter a ro compartamién produtibo por l'organizazión d'o triballo y, difuera d'a fabrica, mantiene a mesma piel y a mesma capeza
|
l'ome ye l'unica creyatura que se niega a ser lo que ye
|
l'ome ye o ser que camina
|
l'ome ye un animal domestico que a lo largo d'os sieglos ha xalapato a ros autros animals por meyo d'o fraude, a biolenzia y a crueleza
|
l'ome ye un animal razional que perén trafega os estripos cuan l'in demanda que autúe menato por os ditatos d'a ragón
|
l'ome ye un animal soziable que disprezia a ros suyos semellans
|
l'ome ye un chulet, o color ye o suyo maestro
|
l'omes naxen inoráns, no fatos; a fateza ye produzita por a educazión
|
l'omes tienen menos reparo en afrontar a qui se fa aimar que a qui se fa temer
|
l'orichinal ye infiel a ra traduzión
|
l'otimista creye que iste ye o millor d'os mundos posibles; o pesimista teme que seiga berdá
|
l'oxetibo d'a educazión ye sustituyir l'esmo bueito por un esmo ubierto
|
l'oziosidá ye a radiz de tot os bizios e ra corona de todas as bertuz
|
l'umanidá no soporta ra ideya de que ro mundo bi aiga naxito por aczidén, por error, nomás porque cuatro atomos estalentatos aigan tospato en una autopista mullata. Por ixo bi ha que trobar una cospirazión cosmica, Dios, os anchels y ros diaples
|
l'unica berdá ye en l'istinto
|
l'unica funzión d'as prebisions economicas ye fer que ra astrolochía parixca respetudo
|
l'unica luita que se pierde ye a que s'albandona
|
l'unica paz zereña e que perdure entre un ome y a suya muller ye, sin dandalo, a trestalladura
|
l'unica tendenzia d'o zine autual ye a de ganar muitos diners
|
l'unica tiranía que azeuto en iste mundo ye ra d'a mía mesma conzenzia
|
l'unica traza de cudiar a salú ye minchar o que no quiers, beber o que no te cuaca e fer o que eslexirbas no fer
|
l'unica traza de desembolicar o sentito d'a responsabilidaz en as presonas ye confitar-lis responsabilidaz
|
l'unica traza de ebitar que ros demás conoxcan os nuestros propios limites pende en no superar-los
|
l'unica traza de protexer a cultura d'uno ye adempribiar meter-la en periglo
|
l'unica traza en que un reportero debe güellar a un politico ye enta baxo
|
l'unico goyo d'o mundo ye prenzipiar. Bibir ye polito porque bibir ye prenzipiar, perén, a cada inte
|
l'unico impotán, cuan ya no seigamos, serán os repuis d'aimor que aigamos dixato
|
l'unico pogreso berdadero ye aprender a entibocar-se sin aduya
|
l'unico que desalparta un ome de lo que deseya en a bida ye, d'ordinario, nomás a boluntá de prebar, a fuerza de creyer que siga fesable
|
l'unico que dizimos ye que l'en den una oportunidá a ra paz
|
l'unico que priba a Dios mandar un segundo dilubio, ye que o primer estió inútil
|
l'urbanismo ye l'apropiazión d'o meyo ambién natural y umán por o capitalismo que, desarrollando-se en lochica como denominazión asoluta, puede y debe agora refer a totalidá de l'espazio como ro suyo propio decorau
|
l'utopía ye en l'orizón. M'amano dos pasos, era s'alexa dos pasos. Camín diez pasos y l'orizón s'esplaza diez pasos más entallá. Por muito que camine, enxamás l'adubiré. Ta qué sirbe a utopía? Ta ixo: sirbe ta caminar
|
l´aventura no ye más que una mala planificazión
|