Logos Multilingual Portal

Select Language

a b c d e f g h i l m n o p q r s t u v x z

i americani xe portatori sani de democrazia
Giorgio Gaber
i avocati xe i soli delinquenti comuni per cui se ga necessariamente de s'celger i giudici tra de lori
Charles Caleb Colton
i avocati xe le sole persone che no se punissi per ignoranza dela lege
Jeremy Bentham
i babuini e le simie antropomorfe no i parla perchè se i parleria i omini li obligassi a lavorar
Antoine Le Grand
i bori sai iuta a soportar la miseria
Alphonse Allais
i bori xe boni servi ma cativi paroni
Alexander Dumas
i bruti libri fa brute abitudini, e le brute abitudini fa bei libri
René Descartes
i confini dela mia lingua marca i confini del mio mondo
Ludwig Wittgenstein
i criminai de ieri xe i siori e paroni de ogi, e i criminai de ogi sarà i siori e paroni de doman
Carl William Brown
i ditatori pol cambiar le legi, ma no le usanze
Jacinto Benavente y Martínez
i dizionari bisogna coregerli in continuazion, come le carte geografiche
Carlo Dossi
i Don Chisiote de ogigiorno i combati coi molini a vento, no più contro
Anónimo
i esseri umani se dividi in tre categorie: quei stanchi de morir, quei scazadi de morir e quei preocupai de morir
Winston Churchill
i fioi no xe mai stai gran che bravi a scoltar i sui veci, però no i ga mai mancà de 'ndarghe drio
James Baldwin
i ga cambià la disposizion dei anei, ma la cadena la xe restada una cadena
Gianni Rodari
i ga svilupà cure per malatie che nissun conosseva
Ronald Reagan
i giornalisti no i ghe credi ale bale che conta i politci, però i le ripeti! Xe ancora pezo!
Coluche
i giorni indimenticabili dela vita de un omo se conta sui dedi de una man. Quei altri xe là solo che per far peso
Ennio Flaiano
i golosi se scava la fossa coi denti
Henri Estienne
i governi no se impara mai. Solo la gente se impara
Milton Friedman
i grandi avenimenti del mondo nassi in tel zervel
Oscar Wilde
i ladri rispeta la propietà; i zerca solo che la propietà diventi SUA propietà per poderla rispetar come che idio comanda
Gilbert Keith Chesterton
i libri ga un suo orgolio: co' te li impresti no i torna più indrio
Theodor Fontane
i mati verzi le strade indove che po' camina i savi
Carlo Dossi
i me diseva che un dò morti iera necessari per rivar a un mondo indove che no se mazassi più nissun
Albert Camus
i media xe zogatoli in man dei siori, e i siori li dopra per diventar ancora più siori
Ryszard Kapuściński
i morti xe più che i vivi. E 'ncora i cressi de numero. I vivi xe rari
Eugène Ionesco
i ne ga imparà a creder che quel che xe bel no ga de esser utile, e che quel che xe utile no pol esser bel. Voio provarve che una roba utile pol anche esser bela
Mohandas Karamchad Gandhi
i nostri ricordi xe come schede de archivio consultade e po' tornade a meter a posto incasinade de autorità fora del nostro controlo
Cyril Connolly
i omini de poche parole xe i meo
William Shakespeare
i omini I dopra le parole solo che per sconder i pensieri
Voltaire
i omini nassi ignoranti, no mone; mone se li fa diventar col'educazion
Bertrand Russell
i omini no xe ridicoli altro che co' i vol parer quel che no i xe
Giacomo Leopardi
i omini xe sempre sinceri. Semplicemente i cambia sincerità, tuto qua
Tristan Bernard
i omini, per no poder eliminar morte, miseria e ignoranza, per star ben i ga pensà ben de no pensarghe
Blaise Pascal
i pacifisti xe come agnei che credi che i lupi sia vegetariani
Yves Montand
i pezo problemi de un omo scuminzia co'l xe in condizioni de far de testa sua
Thomas Henry Huxley
i poderà anche taiar tuti i fiori, ma no i riverà a fermar la primavera
Pablo Neruda
I poeti imaturi imita. I poeti maturi roba
Thomas Stearns Eliot
i poeti xe omini che ga salvà i oci de co' i iera fioi
Alphonse Daudet
i politici parla pei sui partiti, e i partiti no sbalia, no ga mai sbalià e mai no i sbalierà
Walter Dwight
i popoli indigeni xe la riserva morale del'umanità
Evo Morales
i poveri va in guera a combater e a crepar pei caprici, pei bori e pel superfluo de quei altri
Plutarch
i ricordi xe sempre un logo dove che se se incontra
Isabel Allende
i sogni se realiza; senza sta possibilità la natura no ne sburtassi a farli
John Updike
i soli bei oci xe quei che te varda con tenereza
Coco Chanel
i specialisti xe gente che ripeti sempre i stessi erori
Walter Gropius
i spiriti più grandi xe capaci dei più grandi vizi come dele più grande virtù
René Descartes
i sui piani iera, per dir cussì, rigorosamente onorevoli: cioè pizigarghe a una baba la sua fortuna per mezo del matrimonio
Henry Fielding
i tempi del rimandar, dele meze misure, dei espedienti per sconderse e tignir bona la gente, dei ritardi, i sta per terminar. In cambio stemo per entrar in t'un periodo de conseguenze
Winston Churchill
i tradutori xe come i pitori de ritrati: la copia i pol zercar de farla più bela, ma sempre la ga de somiliarghe al original
Elie Fréron
i tradutori xe i cavai de tiro dela cultura
Aleksandr Pushkin
i vestiti xe artifizi semiotici, cioè machine de comunicazion
Umberto Eco
i vol guera, ma noi no li lasseremo in pase!
José Saramago
Iera sai un bon consilio quel che una volta ghe go inteso dar a un giovine: fa sempre quel che te ga paura de far
Ralph Waldo Emerson
in fin dei conti la patria no xe che la lingua
Camilo José Cela
in generale ogni Paese ga la lingua che'l se merita
Jorge Luis Borges
in guera la prima vitima xe la verità
Hiram Warren Johnson
in Italia la più parte dei politici no combati per progeti ma per interessi
Indro Montanelli
in panza de mama el zervel no ga dentro gnanche un'idea
Maurice Blanchot
in sto mondo ghe xe solo che dò tragedie: una xe no rivar ver quel ghe se vol, l'altra xe rivarlo ver
Oscar Wilde
in Svizera i xe mati pela pulizia, tanto che i lava perfin i bori
Marcos Vergara Meersohn
in tei campi de concentramento vivevimo minuto per minuto e dovevimo pensar meno possibile, perchè pensar vol dir consumarse
Haïm-Vidal Sephiha
in tel istinto xe la sola verità
Anatole France
in tela lota tra ti e'l mondo, tien pel mondo
Frank Zappa
in tute le epoche zerti ipocriti ciamai preti ghe ga messo corone in testa a zerti ladri ciamai re
Rober Green Ingersoll
in t'un vocabolario riva a star solo che un tochetin del patrimonio de una lingua
Giacomo Leopardi
in t'un'epoca de matio, spetarse che el matio no ne sfiori xe una forma de matio
Saul Bellow
in zerti casi le parolaze xe meo dele parole
Anónimo
indove che ghe xe tanta luce, ghe xe anche tanta ombra
Johann Wolfgang von Goethe
infedele: a New York, un che no ghe credi al Dio dei cristiani; a Costantinopoli, un che ghe credi
Ambrose Bierce
inferno e paradiso me par esagerai. Le azioni dei omini no se merita tanto
Jorge Luis Borges
instesso, anche el contrario xe sempre vero
Leo Longanesi
interprete: un che ghe permeti a dò persone de lingua diversa de capirse un col altro ripetendoghe a ognidun quel che al interprete ghe convignissi che l'altro gavessi dito
Ambrose Bierce
istintivamente i inglesi amira qualsiasi persona senza nè arte nè parte che no se dà arie per questo
James Agate
iutème a capir quel che ve stago contando, che po’ ve lo spiego meo
Antonio Machado