Logos Multilingual Portal

Select Language

a à b c d e f g h i l m n o p q r s t u v z

da quel c'a fomma u's potria imparér la suportazioun. A'ma menca tota our ad cognoss on c'a's limenta ad quei c'an fomma menga
Sandro Pertini
da tòtt al ròbi ch'la sapìnza furnéss ma rénd la vòida asoltumént flìz, la piò grénda l'è ad sgùr e puséss d'l'amicézia
Epicurus
da zovni a m'era bon ad rcurdem de tott. E fatt da bbon e quei ch'a non
Mark Twain
dal patachedi c'aio fat da zovin, am'a dispiz gnint c'a li ho fat; amìa dispiz c'an putria ferli ar d'nov
Pierre Benoit
dal volti la flambeta ma noun u's morza, e pu a vin un eltr'om ma rintuzzerla. Ciaschedoun ad noun a duvria es gret na masa ma quei c'lan rintuzeda sta flambeta
Albert Schweitzer
dal volti l'è mej zirché d'es felis t'la disgrezia, radanendla, c'a's cumbatt par vni' fura
Maurice Maeterlinck
dal volti par esre scultéd a b'sogna ste' zett
Anónimo
dal zerti ucasioun, al parolazi l'è e' mej
Anónimo
de zent, nuventa parti ad tott e' 'criazioun' a son scupiàzi, sa son o sa pinsìr. Rapòini ad piò ad men cuscìnt
Friedrich Wilhelm Nietzsche
dèr la mòlla ma l'éstri, l'è da bòn cuntentéza
Aristotle
dfnir ona paroula l'è cumpagn a catér na farfala ma e' so voul
Aurélio Buarque de Holanda Ferreira
dì e' ver de sciapèda; adsè, quand'a dis dal busii, a't'a deria resoun
Jules Renard
di tott le perversioun sesoeli, la castitéd la è la piò balenga
Remy de Gourmont
dint' e cyberspezi un'i è post per la proprietà priveda; vivem tl'età ad dotcomunesm
John Perry Barlow
dint'al robi piò chieri c'a'i ò, u'i son zerti paroli c'a'i ò gnenca ditt
Orson Rega Card
dint'e casoin d'la zenta a sem me e te, feliz ad sté cumpagn, scurénd, pirò sanza dì dal paroli
Walt Whitman
dint'la vòida l'è cumpàgn ad ch'e tram, quand ch'at mèt disdòi l'è e capulènea
Camillo Sbarbaro
dint'l'Ozidènt, la scinzia la è servoida sulment ma smunter de' piò fazil te piò difizil, te mez d'l inotil
Marco Crivellaro
dint'ona zité an gudéss le sett o li sitentasett mravegli, ma e' rispoundmènt ca dà ma ta quiscioun
Italo Calvino
Dio a m'a pirdonarà. L'è e sò travaj
Heinrich Heine
dio u l'ha cried l'om, e sgom un parea abastenza banduned, u ia rifiled una cumpagna par ch'a putess senters banduned ad tott
Paul Valéry
Dio, comm 'na vergula, al pò muter unquèl
Guido Guerrasio
dir e' ver s'la mala cuscinzia, a'i vureb zodgher birboun
Karl Kraus
dòna an's néss, a's dvòinta
Simone de Beauvoir
dop c'u i à scriditéd la vertù, st'i temp l'è ste' bon ad scredité enca e' vezi
Nicolás Gómez Dávila
du robi a'm sbarlugina: e' rasoun dal besci, e la bescialité d'l' omén
Flora Tristán
dventer veci, absogn cumencèr per tempp
Marcus Porcius Cato
d'in t'l amuceda a'i é e'vantaz ch'unquel, s'u i pis, poria enca sdurmentess
Woody Allen