Logos Multilingual Portal

Select Language

a b c d e è f g h i j l m n o p q r s t u ú v

i chini fuma ni potimu 'mparà a tolleranza. Ancora n'aj' i canuscia unu ca s'è lamentatu i chin'un fuma
Sandro Pertini
i confini d'u linguaggiu miu su ri conifini d'u munnu
Ludwig Wittgenstein
i criaturi trovanu tuttu 'ntra nente, l'omini un trovanu nente 'ntra tuttu
Giacomo Leopardi
i cristiani civilizzati u'pponu soddisfa' d'u tuttu l'istinti sessuali d'i loru senza amure
Bertrand Russell
i dizzionari su cumu a l'orologi: u pìaju è mìagliu i nente e unn'i potimu fida' mancu d'u mìagliu
Samuel Johnson
i don Chisciotte i mo' un cummattanu contra, ma 'ppe i mulini a vento
Anónimo
i dottori prescrivanu medicine ca canuscianu pocu, a malati d'i quali sanu ancor'i menu, 'ppi cura' malatie c'un canuscianu i nente
Voltaire
i fimmine... na cosa i nente l'attira, nu complimentu i fa fuja
Raymond Quatorze
i giornalisti un cridanu a re buscìe d'i politici, ma e ripetanu! Ancora pìaju!
Coluche
i grann'eventi d'u munnu succedanu 'ntru cerbìaddu
Oscar Wilde
i guagliuni un su mai stati boni a senta i granni, ma unn'hannu mai finitu i l'imita'
James Baldwin
i jùarni c'un si ponnu scurda' 'ntra a vita i n'ùaminu su cincu o sia d'u 'ntuttu. l'atri ci su sulu 'ppe figura
Ennio Flaiano
i latri rispettanu a proprietà, vùanu sulu c'a proprietà diventa a loru proprietà, accussì c'a pùanu rispetta' mìagliu
Gilbert Keith Chesterton
i libbri tenanu n'orgogliu loro; quannu i presti un si ricoglianu 'cchiù
Theodor Fontane
i liccaculi assumiglianu all'amici cumu i lupi a ri cani
George Chapman
i media su nu jùacu 'mmanu ad i ricchi. Ed i ricchi l'usanu pe diventa' ancora 'cchiu ricchi
Ryszard Kapuściński
i morti su 'cchiù assaj d'i vivi. E vannu crisciennu i numeru. I vivi su rari
Eugène Ionesco
i na città un ti vidi bene d'i sette o settanta meraviglie, ma d'a risposta ca duna a na domanda ca fa'
Italo Calvino
i nu granni ominu c'è sempre anguna cosa ca ti po' 'mparare, puru quannu si sta cittu
Lucius Annaeus Seneca
i parole su importanti si su poche
Lalla Romano
i patatine fritte su una d'i creazzioni 'cchiç spirituali d'u geniu parigginu
Maurice Edmond Sailland dit Curnonsky
i poeti su òmini c'hannu mantenutu l'ùacchi i guagliuni
Alphonse Daudet
i politici parlanu a nume d'i partiti loro, e i partiti un sbaglianu mai, unn'hannu mai sbagliatu e un sbagliarannu mai
Walter Dwight
i povari vanu a ra guerra, a cumbatta e a mora p'i scarde, e ricchezze e ru superfluo i l'atri
Plutarch
i problemi 'cchiù difficili ppi n'uàminu 'ngignanu quannu è capac'i fa a modu suu
Thomas Henry Huxley
i sordi, in quantu tena ra proprieta' i cumpra' tuttu, i s'appropria' i tutti l'oggetti, è dunque l'oggett'i possesu in senso preminente. L'universalità di sta proprietà sua costituiscia l'onnipotenza di l'essere suo, iddru è consideratu, quindi, cumu ente onnipotente
Karl Marx
i specialisti su persune ca ripetanu sempre i stessi errori
Walter Gropius
i Stati Uniniti paranu destinati d'a Provvidenza ad 'mpesta' tutta l'America i miseria 'ntru nume d'a libbertà
Simon Bolivar
i suli ùacchi beddri su chiri ca ti guardanu 'ccu tenerezza
Coco Chanel
i tasmaniani, c'unn hannu mai canusciutu l'adulteriu, mo' su estinti
William Somerset Maugham
i tentazioni, a ru contrariu d'i bone occasioni, si presentanu sempi na secunna vota
Orlando Aloysius Battista
i traduttori su cumu i pitturi ritrattisti, pùanu fa bella a copia ma ha d'assumiglia' sempi all'origginale
Elie Fréron
i tutte e chiaghe c'affliggianu l'umanità, a tirannìa d'i prieviti e ra peja
Daniel Defoe
i tutt'e cose sicure, a 'cchiu certa è ru dubbiu
Bertolt Brecht
Ia sign'ia e ra circostanza mia
José Ortega y Gasset
immortale è chin'accetta l'istante
Cesare Pavese
in generale, ogni paise tena ra lingua ca si merita
Jorge Luis Borges
in Italia a maggior parte d'i politici un si scerra 'ppi progetti ma 'ppe interessi
Indro Montanelli
in politica u veru santu è chiru ca frusta a ru populu e ammazza a ru populu 'ppu bene d'u populu
Charles Baudelaire
innamorarsi è d'i cammereri
Gianni Agnelli
internet è nu veru assassinu d'a pluralità d'i lingue
Dieter Wunderlich
interprete: unu ca permetta i si capiscia a dua persune ca parlanu lingue diverse, ripetennu all'unu e all'atru chiru ca li piacia di 'cchiù c'hanu dittu
Ambrose Bierce
iu u'ddicu c'a medicina un po' essa utile a certe persune, però dicu ca è malamente 'pp'u genere umanu
Jean-Jacques Rousseau