Logos Multilingual Portal

Select Language



Ambrose Bierce (1842 - 1914?)

He was born in Horse Cave Creek, Ohio, from a strictly religious family.
He left his home at the age of sixteen for starting off his career as a printer's devil at the Northen Indianian, but forfeited this position because he was falsely accused of stealing money.
His family insisted that he should enroll in the Kentucky Military Institute; thus, the knowledge of military strategy supported him in the Civil War where he had been fighting since 1861.
In 1866 he moved to California where he collaborated with newspapers such as News Letter, Californian, the Atla California, the Golden Era, the weekly News-Letter and California Advertiser.
In 1872 he moved to England for four years; later on, he went back to America to write for the San Francisco Examiner. The new owner of this newspaper was William Randolph Hearst, who had an eye for talented journalists like Bierce.
The fame and reputation of Bierce grew and in the years 1887-1906, the columns of Bierce were known as The Prattler. In 1897 he went to Washington to work for another newspaper owned by Hearst.
He often wrote in defense of Jews, Negroes and Chineses.
His personal life was a failure: he divorced in 1904; his elder son committed suicide at the age of sixteen; his youngest son died of alcoholism at the age of thirty.
In 1914 he disappeared in Mexico, where a civil war was breaking out and since then his destiny remains unknown. His best known works are The Devil's Dictionary (New York: Sagamore Press, 1957) and Tales of Soldiers & Civilians (1891) [also known as In the Midst of Life (New York: Heritage, 1943)].


a háború Isten módszere ahhoz, hogy az amerikaiaknak megtanítsa a földrajzot
barométer. Elmés műszer, annak jelzésére, hogy éppen milyen időnk van
cinikus: az a csirkefogó, aki rossz látása miatt úgy látja a dolgokat, amilyenek és nem úgy, amilyennek lenniük kellene
elektor: az a személy, akinek szent privilégiuma, hogy egy más által választott emberre szavazzon
házasság: egy úr, egy úrnő és két rabszolga közössége, ami összesen két embert jelent
hitetlen: New Yorkban ez annak a neve, aki nem hisz Krisztusban; Konstantinápolyban viszont annak, aki hisz
konzul. Az amerikai politikában az a személy, akinek miután a választók bizalmából nem sikerül hivatalba jutnia a kormány ad egy hivatalt azzal a feltellel, hogy elhagyja az országot
politika: elvek közötti csatározásnak álcázott érdekharc
tolmács: az, aki lehetővé teszi két különböző nyelvű ember számára egymás megértését azáltal, hogy a neki tetsző formában ismétli el részükre azt, amit a másik mondott
történelem: olyan, leginkább jelentéktelen események leginkább hamis összefoglalása, amelyeket leginkább csirkefogó uralkodók és leginkább hülye katonák produkálnak