about logos
logos dictionary
bilingual dictionaries
children's dictionary
fashion dictionary
volunteers
logos conjugator
learning conjugator
logos library
logos poetry
children's library
logos quotes
logos toolbars
translation course
help
Select Language
Author
Word
What Is Logos Quotes?
Submit A Quotation
Quotation Of The Day
stats
[ No Biography for this Author ]
arferiad sydd gan bobl yw marw
at ei gilydd, mae gan bob gwlad yr iaith mae\'n ei haeddu
brolied eraill am y tudalennau a ysgrifennwyd ganddynt; ’rwyf i\'n falch o\'r rhai a ddarllenais
credaf y byddwn, ryw ddydd, yn haeddu bod yn rhydd oddi wrth lywodraethau
cyflawnais y pechod gwaethaf erioed: nid oeddwn yn hapus
efallai mai gwyddor sydd wedi diflannu o bob man yn y byd yw etheg. Nid oes gwahaniaeth; bydd yn rhaid inni ei hailddyfeisio
ei dynged ef, fel tynged pawb, fu byw drwy gyfnodau o gyni
ein cof ein hunain ydym, yr amgueddfa rithiol honno o siapiau cyfnewidiol ydym, y pentwr hwnnw o ddrychau toredig
gwaetha\'r modd, gellir bod mewn cariad yn bedwar ugain oed. ’Rwyf i, mewn gwirionedd, yn ysgrifennu er mwyn anghofio cariad
gwladgarwch yw\'r mwyaf ffaeledig o bob angerdd
i ble ’rwyt ti\'n mynd, Ivan? I Finsk. Celwyddgi wyt ti, Ivan! ’Rwyt ti\'n dweud wrtha\' i dy fod yn mynd i Finsk i wneud imi gredu dy fod yn mynd i Fosgo, ond i Finsk ’rwyt ti\'n mynd mewn gwirionedd. Celwyddgi wyt ti, Ivan!
i rai comiwnyddion, os ydych yn wrth-gomiwnydd, ffasgydd ydych chi. Mae hyn yr un mor annealladwy â dweud os nad pabydd ydych mai Mormon ydych chi
mae amheuaeth yn un o enwau deallusrwydd
mae caru ein gelynion (fel y gofyn yr Efengyl) yn waith i angylion, nid i ddynion
mae dyn da yn ddeallus a dyn drwg yn hurt. Mae nodweddion moesol a deallusol yn mynd gyda\'i gilydd
mae llyfr yn un o\'r ffynonellau llawenydd sydd ar gael inni
mae pêl-droed yn boblogaidd am fod gwiriondeb yn boblogaidd
mae trefnu llyfrgell yn ffordd dawel o fod yn feirniad llenyddol
mae uffern a\'r nefoedd yn ymddangos y tu hwnt i fesur i mi: nid yw gweithredoedd dynion yn haeddu cymaint â hynny
mae\'r gwreiddiol yn anffyddlon i\'r cyfieithiad
marwolaeth yw bywyd wedi ei fyw. Bywyd yw marwolaeth i ddod
ni fyddaf yn yfed alcohol. Nid oherwydd rhyw rinwedd, ond am fod diod sy\'n well gen i, sef dŵr
ni wn ddim am lenyddiaeth gyfoes. Ers peth amser bellach, y Groegiaid yw \'r awduron sy\'n gyfoes â mi
nid am yr hyn a ysgrifenna y mae dyn yr hyn ydyw, ond am yr hyn y mae wedi ei ddarllen
nid oes dim a adeiladwyd ar graig; mae pob dim wedi ei godi ar dywod, ond rhaid adeiladu ar y tywod fel bai\'n graig
pan syrthia i gysgu, mae dyn yn ei anghofio ei hun. Pan ddeffry, fe\'i cofia ei hun
pery euogrwydd cyhyd â\'r teimlad o fod yn edifar
realiti yw\'r hyn a wêl y rhan fwyaf o bobl fel realiti
rwydro neu\'i gilydd, bu pob gair yn newyddair
wnes i erioed fwriadu closio at y bobl wrth ysgrifennu. A dweud y gwir, wnes i erioed fwriadu closio at neb
yn f\'amser i, ’doedd dim gwerthwyr gorau, a ’doedden ni ddim yn gallu ein puteinio ein hunain. ’Doedd ’na neb am dalu amdanon ni