Logos Multilingual Portal

Select Language

a à b c ç d e ë f g h i l m n o ò p q r s t u v

quande a lengua a l'é corrompïa a gente a perde a fê inte quello ch'a sente, e sto fæto chì o pòrta a-a violensa
Wystan Hugh Auden
quande a stampa a l'é lìbea e tutti san leze, tutto l'é segùo
Thomas Jefferson
quande a virtù a l'à dormïo, a sta sciù con ciù asbrïo
Friedrich Wilhelm Nietzsche
quande cacciæ zù i monumenti, miæ de sarvâ i pedestalli. Peuan de longo vegnî à taggio
Stanislaw Jerzy Lec
quande doî òmmi de daffæ en à tutt'öe d'accòrdio, un di doî o l'é de sovercio
William Wrigley Jr.
quande e gente peuan fâ comme veuan, pe comun fan o verso a-i ätri
Eric Hoffer
quande figgeu me dïvan che tutti poeivan diventâ prescidente di Stati Unïi. Staggo che comenso à credde ch'a segge vëa
Clarence Darrow
quande gh'é doe verscioin de 'n'istöia conträie fra de lô, o megio l'é de credde à quella donde e gente ghe fan ciù brutta figùa
H. Allen Smith
quande i Miscionäi en arrivæ chì coscì, i africæn aivan a tæra e i Miscionäi gh'aivan a Bibbia. N'an mostròu à pregâ co-i euggi serræ. Quande i emmo averti torna, liätri aivan a tæra e niätri a Bibbia
Jomo Kenyatta
quande l'òmmo o no gh'à ciù freido, labbia ò poïa, o l'é descontento
Ennio Flaiano
quande o çervello o se forma inta pansa da moæ, o no gh'à nisciunn-a idea de drento
Maurice Blanchot
quande o Segnô o se taxe, se ghe peu fâ dî quello che se veu
Jean-Paul Sartre
quande se incontra doe personalitæ, l'é comme quande se mesccia doe sostanse chìmiche; se gh'é 'na reaçion, tutte doe végnan cangiæ
Carl Jung
quande sento che 'n òmmo tutto o mondo ghe ciòcca e moæn, o me fa de longo un pittin de mäpró. Pe sentîli à scigoâ o gh' söo che da vive do tempo à basta
H.L. Mencken
quande ti bottezzi da-a feliçitæ, mïa ben che nisciun no te leve a tæra de sotta i pê
Stanislaw Jerzy Lec
quande ti t'addòrmi ti t'ascòrdi chi t'ê. Quande ti t'addesci ti te n'arregòrdi
Jorge Luis Borges
quande tutti pénsan a-a mæxima mainëa, no pensa nisciun
Walter Lippmann
quande t'ammïi ben inti euggi quarchedun t'ê constreito à ammiâte da ti
Tahar Ben Jelloun
quande un òmmo o l'ammassa unna tigre, ô ciàmman spòrte, quande a tigre a l'ammassa l'òmmo, â ciàmman bestialitæ
George Bernard Shaw
quande un pòpolo o no s'incalla ciù à defende a seu lengua o l'é lesto pe-a scciavitù
Remy de Gourmont
quande ven 'na guæra a primma vìttima a l'è a veitæ
Hiram Warren Johnson
quande zoeno, m'arregordava tutto. Che o foìse intravvegnùo ò no
Mark Twain
quand'a l'arrivià l'inspiaçion a me trovià che so' appreuvo à pittuâ
Pablo Picasso
quante vitte inte 'na vitta, quanti òmmi inte 'n òmmo
Giovanni Papini
quarchidunn-a de ciù grænde istöie d'amô che conoscio gh'an avùo un solo protagonista
Wilson Mizner
quella che pe-a gatta a l'é a fin do mondo; o resto do mondo o o ciamma parpaggia
Lao Tse
quella neuva inspiaçion, che s'a l'ammanca tradùe veu dî solo parafrasâ inte 'n' ätra lengua
Fernando Pessoa
quelli che parla tanto no dìxan ninte
Françoise Sagan
quelli che scrìvan comme pàrlan, mæximo se pàrlan ben, scrìvan ben ben mâ
Georges-Louis Leclerc, Comte de Buffon
quelli che s'an ambïo d'avei fæto 'na revoluçion, an de longo visto, o giorno appreuvo, che no saivan cöse se fävan, che a revoluçion ch'aivan fæto a no s'assomeggiava pe racca à quella ch'avieivan vosciùo fâ
Friedrich Engels
quelli che s'asseunna de giorno san ben ben de cöse che no sa quelli che s'asseunna de neutte
Edgar Allan Poe
quello che gh'emmo in comun l'é che semmo tutti un despægio da l'ätro
Anónimo
quello che me despiaxe, de belinate fæte da zoeno, no l'é d'aveile fæte, ma de no poeine fâ de ätre
Pierre Benoit
quello che me mette ciù poïa o l'é l'inverno da memöia
Juan José Arreola
quello che no serve a-o sciammo o no serve manco à l'avia
Marcus Aelius Aurelius Antoninus
quello che veuggio, l'é che tutto gh'agge a forma de çercio e che no ghe segge, pe mainëa de dî, nì comenso e nì fin inta forma, ma ch'a dagghe - a-o conträio - l'idea de 'n insemme armonioso, quello da vitta
Vincent Van Gogh
quello chi l'é de ciù grammo ottegnî o l'é ciù apprexòu
Aristotle
quello chi te pâ 'na çimma, o l'é söo che un scæn
Lucius Annaeus Seneca
quello ch'acciammemmo 'progresso' o l'é o scangio de 'n'angosciaia con 'n'ätra angosciaia
Henry Havelock Ellis
quello ch'o dà breiga inte l'amô, o l'é ch'o l'é un delitto ch'o l'à de beseugno de 'n cómprixe
Charles Baudelaire
quello ch'o l'à de longo cangiòu o stato inte 'n inferno in tæra o l'é stæto pròpio o tentativo di òmmi de cangiâlo inte 'n pareiso
Friedrich Hölderlin
quello ch'o no domanda ninte, o s'aspëta tutto
Jean Rostand
quello ch'o no se peu dî o dev'ëse taxùo
Ludwig Wittgenstein
quello pittin che sò, l'é perché so' ignoante
Sacha Guitry
quæ a l'é a differensa tra un figgeu de çinque anni addescio e coioso, e un zoeno angoscioso e attögnellòu de dixineuve anni? Quattorz'anni de scheua in Inghirtæra
Bertrand Russell