ghe n'é pe coscì che n'orrieiva pagâ de tasce, ma söo che i ciù ricchi gh'arriéscian; i pövei coscì an da savei che dévan pagâ e tasce pe liätri ascì
|
ghe n'é pe coscì de gente che vìvan contenti e no ô san manco
|
ghe n'é pe coscì de mainëe pe arrivâ, o megio o l'é de no partî manco
|
ghe n'ei pe coscì de tempo, se no n'asgreiæ
|
ghe veu o teu nemigo e o teu amigo insemme pe corpîte a-o cheu: o primmo pe parlâte appreuvo e o segondo pe vegnîtelo à dî
|
ghe veu tanto, ma tanto tempo, pe ëse zoeno
|
gh'é ciù da vergheugnâse à no fiâse di nòstri amixi che à lasciâse marmellâ da lô
|
gh'é da gente mai tanto pövia ch'a gh'à söo che di dinæ
|
gh'é de gente che paghieivan pe véndise
|
gh'é de gente che san tutto, ma l'é tutto quello che san
|
gh'é de giornalisti onesti coscì comme gh'é di polìtichi onesti. 'Na vòtta che se son lasciæ accattâ, arrèstan accattæ
|
gh'é de longo doe raxoin pe fâ quarcösa: unn-a onesta e unn-a vëa
|
gh'é de longo un pittin de mattaia inte l'amô. Ma gh'é ascì un pittin de raxon inta mattaia
|
gh'è de longo unna mainëa giusta e unna mainëa sbaliâ; quella sbaliâ a pâ de longo a ciù raxoneive
|
gh'é de pòrte a-o mâ che se àrvan co-e pòule
|
gh'é de pòule che dovieivan servî söo che un viægio
|
gh'é de quelli fattorixi che n'en de feliçitæ, ma che son comme 'na mainëa de cianze con bontæ
|
gh'é de scioî pe tutte e bande, pe chi ê veu vedde
|
gh'é di comunisti che se no t'ê comunista t'ê sùbito fascista. A no se capisce. L'é comme se a no ëse catòlico voeisse dî ëse pe fòrsa mormon
|
gh'é di òmmi che l'etæ a ghe fa vegnî i cavelli gianchi, ma a no ghe schiffisce pe ninte o cheu, ch'o gh'arresta arrëo fresco e zoeno e o ghe batte de longo pe tutte e cöse belle e bonn-e
|
gh'é di studdioxi che travaggia pe impî o çervello de l'òmmo e di ätri pe veuâgheo. No serve stâ à dî che sti chì en i ciù tanti
|
gh'é mai tante de quelle lezze che nisciun no peu ëse segùo de no finî appiccòu
|
gh'é pöco cöse che stàggan ferme comme l'attaccamento di groppi polìtichi a-e idee che gh'an permisso d'arrivâ a-o poei
|
gh'é quarcösa de ciù bello pe'n pòpolo che a lengua di sò antighi?
|
gh'é quarcösa de tràgico into fæto che, tòsto che l'òmmo o l'à inventòu unna màcchina bonn-a da sostituîlo into travaggio, o l'à comensòu à fâ da bazinn-a
|
gh'é quarcösa inte quello che dimmo?
|
gh'é solo unn'avariçia dignitosa, quella de pòule
|
gh'é söo che 'na régola pe-i polìtichi de tutto o mondo: quande t'ê a-o goerno no stâ mai à dî e mæxime cöse che ti dixi quande t'ê à l'oppoxiçion. Se ti te ghe preuvi, tutto quello che ti ghe guägni l'é de dovei fâ quello che i ätri no gh'en riescïi pe ninte
|
gh'é un muggio de böxìe in gïo pe-o mondo; e o pezo l'é che 'na meitæ son vëe
|
gh'é un solo vëo successo: ëse bon da vive a vitta a-a teu mainëa
|
gh'é unn'arma ciù peigosa che a calunnia: a veitæ
|
gh'é 'na sola cösa a-o mondo ch'a no l'imbròggia mai: e apparense
|
gh'emmo dexe menuti pe realizzâ unn'idea, avanti ch'a vagghe torna into mondo di seunni
|
gh'emmo tutti o viçio de giudicâne niätri da-i nòstri ideali e i ätri da-e sò açioin
|
gh'ò a ciù bonn-a memöia pe ascordâme de tutto
|
gh'ò beseugno che ghe segge beseugno de mi
|
gh'ò de beseugno de sentî pe mæ moæ o mæximo respëto che se gh'à pe 'n ideale
|
giornali, radio e televixon en unna demöa in man di ricchi. E i ricchi î deuvian pe vegnî ancon ciù ricchi
|
giustiçia veu dî açettâ e ingiustiçie che gh'é
|