Logos Multilingual Portal

Select Language

a b c d e f g i j l m n o ò p q r s t u v z

l ricord un si spiega a soo mot, damanda j'nnsòni
Leo Longanesi
la areclàm as pol dir ch'la sia cme la sinsia ed fermer al capéss 'd la ginta per al tèimp ch'al servéss a ciucèregh sò di sold
Stephen Leacock
la belèsa l'ee int'i oc ed qui che guerden
Anonymous
la bigamia l'è aver an mare ad poe, la monogamia li stes
Erica Jong
la burocrasèia l'é 'na machina granda sparversa fata ander da di nanèin
Honoré de Balzac
la coerèinsa la vol che sòma ignorant incòo come sèren ignorant un an fa
Bernard Berenson
la conomia mondiela d'incoo l'è ‘na bésca spervèrsa
Fidel Castro
la cresita d’i paes chi è dré sviluparas l’è ligada a la demilitarizasiùn
Oscar Arias
la cresmònia dal capéss as pol misurer cun precisiòun dal cal ed la fèla
Friedrich Wilhelm Nietzsche
la decisiòun cristiana ed vèder al mond brott e catìv, l'ha fat dvinter al mond bròtt e catìv
Friedrich Wilhelm Nietzsche
la democrasìa là dev’esèr quèl ad piò ed dû lôv e un agnèl ch'î vôten pàr decìder ch’sà magnêr a seinà
James Bovard
la fantasìa l'é gnin èter che al sfrutamèint ed la nostra memoria
Pierre Bonnard
la felicitèe an n'é mia quell ch'as sèint, mo quell che s'arcorda
Oscar Levant
la felicitee la cunsèst in d'leser lebèr, cioè an desidereer gniint
Epictetus
la felicitèe l'é un quèll meravigliòus: cun tant ch t'in dee, cun tant che t'n'armagn
Blaise Pascal
la felicitèe l'è 'n'arpaghèda ch'la 'riva a quj ch'l'an mia serchèda
Anton Chekhov
la felicitèe l''ee ander d'acordi cun sestèss
Luis Buñuel
la forsa ed la bitòdin l'è acsé gajerda che la 's bètua persin a viver
Gesualdo Bufalino
la forsa ed 'na parleda an n'é mia còla ed rifiuter còll ch'l'ee furaster, mo còla ed ferel dvinter suo
Johann Wolfgang von Goethe
la gelosìa l'è un bajer ed can ch'al ciama i lèder
Karl Kraus
la gent la nudrà in dla merda sa t’ag meti dentar di schei
Peter Sellers
la gint la garéss da cgnòser i résc ch'la còrr quand la's vol masèr
Ron C. Carman
la globalisasiaun l'è clà côsa ch'là permett ai potaint da sfrutêr i debel
Alejandro Llano
la gnuransa la la s-mèinta 'd mèi per la felicitèe
Giacomo Leopardi
la gran diferèinsa che gh'é tra fer l'amòur pri sold e fèrel per amòur l'é che a paghèrel l'é piò a boun merchee
Brendan Francis
la guèra l'é un mazamèint d'òmen ch'an''s cgnòsen mia fra 'd lor ch'al fa bòun a di èter òmen che inveci as cgnòsen mo an's'mazen mia
Paul Valéry
la libertee ed l'amor an n'é mia meno intocabila ed la libertee dal pinser. Quj che incoo ciamòm coren fat da sposèe 'na volta se sciameven resìa
Victor Hugo
la libertèe la vol tgnùda acsé da cat che bsògna mulèrla a poch a poch
Wladimir Iljitsch Lenin
la masima specializasiùn l'è cumpagna a la masima ignuransa
José Ortega y Gasset
la mee religiòun l'é serchèr la veritèe in't'la véta e la véta in't'la veritèe
Miguel de Unamuno
la mort as paga stand al mond
Giuseppe Ungaretti
la mort l'è 'na cundisioun perfèta, l'ònica a la porteda d'un cristian
Emil Cioran
la mort, fin adèss, l'è coll che la véta l'à inventèe ed piò sicur
Emil Cioran
La natura la fa mai gninta seinsa nisün motif.
Aristotle
la noia le na maltia clà gurèss cun al lavòur,al piaseer le soul un pliatiiv
Duke of Lewis
la nostalgia l'è piò cola d'na volta
Simone Signoret
la parlèda l'è 'na perta dal complèss dal noster corp, e mia meno complicheda che lò
Ludwig Wittgenstein
la parlèda l'è 'n'erta sèinsa nòm, ch'l'è ed tòtt, che an.s rènd mia còunt ed coll ch'l'ee, l'è al risultèe d'la creativitèe ed mieer ed generasiòun
Edward Sapir
La poesia l'am servess per espremer còl che an'né spòl mia dir.
José Hierro
La poesia l'è l'erta ad fer entrer al mer in t'un bicer
Italo Calvino
la polètica l'è l'erta ed tajer fora la gint da coll che gh'interèsa
Paul Valéry
la politica le na guèra seinsa spargimèint ad sàngov mèinter la gurèra le na politica con saprigmèint ad sangov
Mao Zedong
la préma cosa ch'la fa 'na dòna quand la vol un òm l'è còla ed mèttres a còrer
Molière
la proprietee l'é 'na trapla: la roba che cherdòm ch'la sia nostra, in realtee la dvèinta la nostra padròuna
Alphonse Karr
la qualità d'an libar la dipend dal letur
Emilio Praga
la semplicité l'é la forma dla vera grandeza
Francesco De Sanctis
la sòo cusìnsia l'era pulida; difàti an la druvèva mai
Stanislaw Jerzy Lec
la speijnsia l'ee ch'la cosa mersaviliosa ch'la 't fa cgnòser l'eror quand t'é bèle sbaglièe 'n'etra volta
Franklin P. Jones
la speransa l'è buna a culaziùn, ma l'è pèsima a sena
Francis Bacon
la strusiòun l'é un gran bell quell, però, ogni tant, an fa mia mel arcordères che gnint ed coll ch'al vel la pèina ed savèir al pol èser insgnee
Oscar Wilde
la televisioun lè l'onic sonefèr ch'as sominestra atravèrs i occ
Vittorio De Sica
la televisioun l'é al prém modèl ruspant dal viver e dal sintèir insèm, al prém avirt a tott, tgnu sò da coll che tota la ginta la vol. Al lavour piò bròtt l'è coll ch'la vol la gint
Clive Barnes
la tèra l'é di soo padròun, mo al paesag l'è ed qui ch'in bòun d'apresèrel
Upton Sinclair
la veritèe l'é da tgnir c'me l'ariam. Sparòmla
Mark Twain
la veritèe l'é tòta dèinter a nueter stèss, bsògna mia anderla a pescher d'ed fora, e gnan bsògna portersla a ca' cun 'd la violèinsa cuntra di nemigh ch'jn d'ed fora anca lor
Mohandas Karamchad Gandhi
la veritèe l'ee che as sà da boun quand as sà poch. Cun tant che as sà de piò, cun tant che crèsen i tintognamèint
Johann Wolfgang von Goethe
la vetà as pòl capîr soulameint al cuntrarî ma as vêv par al drét
Søren Kierkegaard
la véta la g'a un gran valor quand l'è dispreseda
Heinrich von Kleist
la vèta l'è coll ch'at capéta mèinter t'é adrèe a fer di eter progèt
John Lennon
la véta l'é meravigliosa se t'egh'n'ee mia paura
Charlie Chaplin
la vèta l'è un détt mia lasee cuntinuer
Victor Hugo
la véta l'é 'na canalèta: Coll che n'in prii caver l'é coll che ghi méss dèinter
Tom Lehrer
la vèta l'ee al paragòun dal paroli
Alessandro Manzoni
la vrità l'an fa mai mal a 'na causa gioesta
Mohandas Karamchad Gandhi
lè un mirachel che la curiositee la sopravèva ell'ducasioun scalastica
Albert Einstein
lèser l'é c'me tradòser, perchè al sperijnsi ed dou persòuni an sran mai compagni. Un trést letòur l'é damanda a un trést tradutòur. Per imparer a lèser c'me as dev, al savèir ed lèttra al counta meno ed l'istint naturel
Wystan Hugh Auden
lésér l'è una fourma ed felicitě
Fernando Savater
li cunferensi par al disarm sun dli esercitasiùn antincendi di' piroman
John Osborne
li lengui, cum le religiun, viv ad eresii
Miguel de Unamuno
L'amaur l'è col ca capèta a un om e a una donà chi 'isgnosen mia.
William Somerset Maugham
l'amicessia lè l'infansia ad l'amòur
Anónimo
l'amor l'è 'na fumàna ch'la vin sò cun al vapòr di suspir
William Shakespeare
l'amor per un Paèis an cgnòss mia i cunfin ed ch'j eter
Stanislaw Jerzy Lec
l'amour an gòsta piò quand al se smaca
Aphra Behn
l'amòur l'è acsé curt e la scurdànsa l'è acsé lòunga
Pablo Neruda
l'amour l'é etèren fin quand al dura
Henri de Régnier
l'amour l'é la pasiòun indove l'egoìsom agh cmanda de piò: a sòm sèimper piò dispost a sacrificher la tranquilitèe ed qui ch'agh vròm bein che a perder la nostra
François de La Rochefoucauld
l'anma ed l'òmen an's fa mai vèder tant forta c'me quand la dà a l'elta a la vendèta e la s'aserda a perdoner a un tort
E.H. Chapin
L'aset guider dal ragasòl c'à tě stě.
José Saramago
l'è asèe che le la sbata in facia a tott la veritèe. Agh créd nisun e tott e la tòsen per mata
Luigi Pirandello
l'è asèe mjorèr 'na persòuna per rovinèerla
Oscar Wilde
l'è asèe un rag ed sol per scanslèr di miliòun d'òmbri
San Francesco d'Assisi
l'é bèll gnir a capir di man in man che as capéss gnint
Maurice Maeterlinck
l'é difécil dir chi fa al carognedi piò grosi, se i nemigh cun agl'intensiòun pes o i amigh cun còli edmèi
Lord Lytton
l'è dimindu dufécil lavorer a 'na manera perfèta e al stess teimp dispreser al lavour ch'as fa
Milan Kundera
l'è piò facil cumbater per i prisépi ch'a's gh'à che rispeteri
Alfred Adler
l'è piò facil insgnèr 'na seconda lèngua a tòtt che fer 'na machina capàsa ed tradòser
Anónimo
l'é piò vergògna fidères mia di amigh che fères ferghèr da lor
François de La Rochefoucauld
l'è rer che i òmen che gh'an al masim rispètt per chal dònn, in mèz a chal dònn sien pò popoler
Joseph Addison
l'è un lavòur tant spaventos da crèder mia, che dla gint la vaga in gir a parlères adrèe cun dal cosi ch'in propria vèira
Oscar Wilde
L'è 'na bela disgrasia aver mia di fiôl.
Euripides
l'ecpnomia la gira sopa quand armagm disocupee al too visinant; l'an gira piò quand al disocupee t'è tè
Harry S. Truman
l'egoìsom an n'é mia int al viver come as per a nuèter, mo int pertènder che chi èter a viven come s'intendòm nueter
Oscar Wilde
l'erta an n'é mia un spècc ch'al fa vèder al mond propria come l'ee, mo un martèll per spianèrel
Vladimir Majakovskij
l'erta la squasa via da l'anma la pòlvra mucèda int la véta ed tot i dé
Pablo Picasso
L'èrta l'è 'nà bugia clas permét ed capir la veritě
Pablo Picasso
L'èrta l'è 'nà dmanda che al responden trop chin mia ciamě.
Leo Longanesi
l'èrta l'è 'n'invistimèint ed capitel, còll che s'è imparèe dai léber l'è 'na scusa fèlsa
Ennio Flaiano
l'èser ed l'òn l'ee coll quèll ch'at fa madoner cuntra al pedòun quand t'é in machina e cuntra l'automobiltésta quand t'é a pee
Oren Arnold
l'èser granda an n'é mia che at dàghen di onòur, mo che te a té 't sia meritèe
Aristotle
L'esperinsa l'è una fiama che, se l'an brusa mia, la n'illomina.
Benito Pérez Galdós
l'idea ch'egh cmanda l'è seimprer steda còla ed qui ch'egh cmanden
Karl Marx
L'igniuransa l'è a drê clà s'espand in mod terèbel
José Saramago
l'ignoransa la se slerga sèimper de piò in mèz a ginta masmamèint perchè tott e san léser e scréver
Peter de Vries
l'imaginasiòun la servéss per viaser e la costa meno
George William Curtis
l'important an n'é mia aveir tanti idei, mo vìvren almànch òna
Ugo Bernasconi
l'incertesa l'è cumpagna 'na margarita ch'an s'à mai fni ad cavarag i petai
Mario Vargas Llosa
l'òm al fa dvinter grami al cosi un bel poo de piò cun al paroli che cun al silèinsi
Mohandas Karamchad Gandhi
l'òm al fa gnir sò méll rosi sèinsa catèregh coll ch'al sercheva, e al pré cater int 'na rosa sol
Antoine de Saint-Exupéry
l'om an viv mia soul ad paroli, anca se a volti le custrètt a magnèrsli
Adlai Stevenson
l'om ch'al prova a fères vrèir bèin cun dagli opri bòuni as rènd inveci còunt che nisùn al tnirà gnan in nota
Bertrand Russell
l'om clè mai instisî, glà fa mia ad eser boun
Henry Ward Beecher
l'om le na bèstia cun un spirit d'adatamèint formidàbèl
Enzo Ferrari
l'om le rec da quand l'ha famigliarisee cun la penòria
Epicurus
l'òm l'è un garsòun, al dolòur l'è al soo cap-mèister
Alfred de Musset
l'òm l'é 'na bèstia socièla ch'l'an pol mia véder chi èter òmen
Eugène Delacroix
l'òm piò sgnòur l'é coll ch'al gha i gòst piò a bòun marchée
Henry David Thoreau
l'ònic gudiool dal mond l'é cumincer. Ster al mond l'é bell perchè viver vol dir cumincer, sèimper, in tott i momèint
Cesare Pavese
l'onic tiraan al mond ca pos acetèèr le la mia
Mohandas Karamchad Gandhi
l'ònica cosa che l'esprijnsa la s'insègna l'è che l'esprijnsa la 'n s'insègna gnint
André Maurois
l'ònica manèra per mantgnìr la salòt l'é magner coll ch'an vol mia, bèver coll ch'an pies mia, e fer coll ch'as preferirés fer mia
Mark Twain
l'onica mira dal cine d'incòo l'é còla ed fer 'na mòcia ed bèzi
Roman Polanski
l'us le l'onica causa c'la faga al paròli bòuni,veiri,ligètmi,paroli ad na lèngua
Alessandro Manzoni
l’àqua la parla san mia fermàras ma l’an dis mia gnint dö volti
Octavio Paz