Logos Multilingual Portal

Select Language

a b c d e f g i j l m n o ò p q r s t u v z

i berlècacul servìsen a j amigh c'me i lov ai can
George Chapman
i bèsi in di bòun servidor mo di cativ padròun
Alexander Dumas
i bèsi jòten a soporter la misèria
Alphonse Allais
i difètt ed chi eter a s'arvisen trop ai noster
Leo Longanesi
I ditatòur polen cambier al lègg, mo mia j'usansi
Jacinto Benavente y Martínez
i giurnai i 'n voel mia informar al letùr parchè i voel cunvinsarl chi è dré infurmaral
Nicolás Gómez Dávila
i golòus a se schèven la foosa cun i soo dèint
Henri Estienne
i gran fat dal mond stan ed ca' in't al zervèll
Oscar Wilde
i lèber es rispèten cun al drovèri
Umberto Eco
i òmen ed pochi paroli jn i dmèi
William Shakespeare
i onic cha iin seimpèr d'artouren da tòt a iin quii cha in iin mai andee da nisòna perta
Antonio Machado
i ragasol i càten al tòt in dal gniint,chi omen in càten gnint in dal tòt
Giacomo Leopardi
i studèint magnen coll che i profesòur j'an digerii
Karl Kraus
i tradutòur a mé m'imbaràsen mia, perchè se gh'iésa in nota cuminciaré a scrèver a 'na manera ch'in bòun tòtt, sèinsa sugh e dsèvda
Günter Grass
i vocabolari jn come i arlòj: al pes l'è dmèi ed gnint, e an prom mia fideres dal dmèi
Samuel Johnson
in camp archeologic a vin fòra al scniùsu. Cun la diplomazia a vin quacéé col che ass'a'
Thomas Pickering
in coll mond ché a gh'é sol dou tragèdi: la prèma l'ee cavèrgla mia s avèir coll ch'as vol, la seconda l'ee cavèrgla
Oscar Wilde
in di chès ed dobèt as decét per al giöst.
Karl Kraus
in mèzz al cosi piò presiosi ch'a gh'ò a gh'in 'so quanti paroli che 'n'ò mai détt
Orson Rega Card
in nisòna etra parlèda l'è tant difècil capìres damànd in còla ed ca' sua
Karl Kraus
in Svesra i gan la mania d’là pulìsia tant chi lêvên anc i sőld
Marcos Vergara Meersohn
in t'la véta as soporta tott, meno che dimòndi dé ed 'na felicitée che an rècchia mai
Johann Wolfgang von Goethe
incö la creasiun dal denar dal gnint fata dli banchi l’è la stesa ad la creasiun ad muneda di falsari. La söla diferensa la sto nal chi agguadagna
Maurice Allais
interprete: un ch'al fa in manera che as posen capir fra 'd lor dal persòuni che perlen diferèint, e al dis pò a còll e a ch'l'eter còll ch'agh fa comed a lò
Ambrose Bierce
intiliginsia militera l'é 'na roba ch'as cuntradés da per lee
Groucho Marx