cand che tuti a penso a l'istessa manera, gnun a pensa vaire
|
cand ch'it saote ëd gòj, atension che gnun at gava la tèra da sota ij pé
|
che ëd temp a vagna chi ch'a dà nen da ment à lòn che sò avzin a fà, a dis o a pensa, ma mach à lòn ch'a fà chiel midem, për che ch'a sia giust e adat
|
che ëd vite ant na vita, che 'd òm ant n'òm
|
chërde ant ël progress a veul nen dì chërde che a-i é sta-je ëd progress
|
chi a l'é bon à grigné a l'é sgnor dël mond
|
chi a l'ha mai avù 'd enmis a l'avrà mai 'd amis
|
chi a l'ha pì nen da vagné a l'ha men ëd boneur che chi a l'ha pì nen da perde
|
chi a mostreissa à ij òm à meuire a-j mostrerija à vive
|
chi a veul bogé ël mond a venta ch'a bogia chiel midem anans
|
chi a veul viagé an vel le stèile ch'a serca nen ëd companija
|
chi ch'a ciama nèn a speta tut
|
chi ch'a les, a les an chiel. L'euvra ëd 'l ëscritor a l'é mach na sòrt 'd instrument òptich smonù al letor për përmët-je ëd voghe lòn che sedësnò a l'avrija mai sciairà
|
chi ch'a l'abia ël poder për bele mach na minuta a comët un crim
|
chi peu-lo neghé che l’anviron a l’é dëstruì?
|
chi, essend amà, é-lo pòver?
|
ch'a sia lòn ch'as veul ch'a veul di-se, a-i é mach un nòm për esprimi-lo, mach un verb për anime-lo e mach un adgetiv për qualifiche-lo
|
ch'a-i sia ëd dësocupà a l'é na negassion dël drit ëd vive pes che la mòrt midema
|
ciuto, bòjafaus! Ch’a àuso la man coj che a veulo rësussité e ch’a faso un pass anans coj ch’a veulo torné giovo
|
coj ch'a ruvo sèmper da quaich mire a son mach coj ch'a son andait à gnun-e mire
|
coj ch'a scrivo tan-me a parlo, contut ch'a parlo bin, a scrivo bin mal
|
coj ch'a seugno dël di a conòsso bin pì ëd còse che coj ch'a seugno mach la neuit
|
com a l'é fàcil l'ëscrive difìcil
|
com a l'ha nen fam-ne ëd nasse, a më na fà nen ëd meuire
|
com arconòsse na euvra 'd art? Com fé à slontane-la, bele mach un moment dai crìtich, ij comentaire, ij mai strach plagiaire, coj ch'a la dësfiguro, e da sò destin ëd solitùdin? Fàcil: a basta traduv-la
|
coma còrp ognidun a l'é sol, coma ànima mai a'l l'é mai
|
combate contra noi midem a l'é la guera pì dura, vagné contra noi midem a l'é la vitòria pì vajanta
|
con la moral i rangioma ij eror ëd nòstr instinct, e con 'l amor ij eror ëd nòstra moral
|
con lòn che le guere a ancamin-o ant la testa ëd ij òm, a l'é là che le dësfèise ëd la pas a devo esse construvùe
|
con nèn 'd arzan e nèn ëd temp, la fantasìa a l'é mach un seugn passagé ch'a peul nen transforme-se an assion
|
consul. An polìtica american-a a l'é la person-a che, avend mancà un mandat da ij elector, a na arseiv un da l'administrassion, con la condisison ch'a chita ël pays
|
cont tnù ëd ij antrap, la linia pì curta antre doi pont a peul esse na curva
|
contut che la mòrt a sia afrosa, savèj ëd vive l'eternità e mai podèj meuire a l'é ancor pì afros
|
contut, 'l invers a l'é ëdcò vèj
|
còs a l'é rapiné na banca an confront a fondéla?
|
còs é-la l'art? Prostitussion
|
còs finira-lo anans - l'ària o ël petròl
|
còs i val-lo à scrive un lìber? A l'é les-lo ch'a l'é mal fé
|
còs sarij-la la vita s'i l'avisso nen ël corage 'd arzighé quaicòs?
|
còs spet-la l'Unesco à diciaré tut ël pianet patrimòni ëd la rasa ëd 'l òm?
|
crijé pa për 'd agiut la neuit: i podrije dësvijé ij avzin
|