Logos Multilingual Portal

Select Language

a à b c d è e ê é f g h i ì l m n o ô ò p q r s t ù u û v z

fà in mòd d'èser tè al cambiamèint ch'er vò vàdder in dal mànd
Mohandas Karamchad Gandhi
fà mò bèin l'altruèsta, rispêta l'egoîsem èd chi êter
Stanislaw Jerzy Lec
fàm in môd che al diferèinzi tra nuèter i dveintèn un bêl quêl per tòtt
Paul Valéry
fâta eceziòun per quèlch cristiân, tòti al bèsti i ghân l'àlma
Anónimo
fè bèin un sorîs, chè i dèint i n'ên mènga fât sôl per magnêr o musghêr
Man Ray
fê pòr dàl cretinêdi, mò còl gôst èd fêrli
Colette
felicitê a vôl dîr êser lìber, insàmma, àn vlêr gnìnta
Epictetus
felicitè l'è quand et vé d'acòrd almeno tégh
Luis Buñuel
fêr al traduziòun ed leteratùra l'è cumpàgn a fêr dal sês: l'è ed sicûr mî ciacarèren pôc e pinsêr a fêrel cum'as dêv
Andrea Casalegno
fêr da magnêr l'è un'azziòun polìtica. Sa lassàm fêr da magnêr, al nôster pôst, a quî chi fân sôl i sô interêsi a perdàm al contrôl d'la situaziòun. E bisêgna prôpria vlêr cràdder che ìs cumpurtarân onestamèint, e che la chêrna ch'ìs darân la srà chêrna veraméint
Mike Pollan
fêr dal previsiòun l'è diffìzil, spêcie s'as trâta dal futûr
Chinese saying
fèr dall turìsem a vôl dir andèr luntân in zêrca ed la vòia ed turnèr a cà
George Elgozy
fêr i dragòun per vìa ch'a sè studiê l'è propria da ignorânt
Jeremy Taylor
fêr i fât in cà in'd càl mèinter che i fiôl i cràssen l'è cumpâgn a fêr la ràtta prèmma c'a finèssa d'anvêr
Phyllis Diller
fêr l'amôr al fà calêr al nervôs. Inamurêres a t'al fà gnîr
Woody Allen
fêr polìtica, in pràtica, a vôl dîr ignorêr i fât
Henry Brooks Adams
fêr un lavòr c'as piês l'è al mîor sistèma per andèr asvèin a la felicitè
Rita Levi Montalcini
fèr 'na traduziòun l'è la manèra piò profànda ed lèzzer
Gabriel García Márquez
fêr 'na vétta cùn trôp lùsso a pôrta a la ruvìna quî chi ên pîn ed sòld, mò a fà di dân ànch ai puvràtt
Denis Diderot
fìn a quànd la guêra la srà vèsta cum'ùn bròt quèl la gh'avrà sèimper al sô fâsin. Quànd la dvintarà quèl ed vulghêr, ècco che l'àn piasrà piò a nissûn
Oscar Wilde
fìn da quànd i èn nêdi, al gràndi banchi i ân fât al grândi cùn di nàm còme 'nazionêl' ma in n'êren êter che dàl bândi ed speculadôr in camòffa còi guèren
Karl Marx
fin tânt che a la gèint a gandrà bèin al ròssc, a cunvîn prôpria dèrgla
Dick Cavett
fin tant ch'a gh srà al petròli an gh srà mai pés in Medioriente
Anónimo
finché al culôr ed la pêla al srà piò 'mportant dàl culôr di ôcc - a srà sèimper guêra
Bob Marley
finch'ìgh srân di cristiân ìgh srân ànch di vèzzi
Tacitus
fintânt che la gèint la stravàd per i Cesare e i Napoleòun, i Cesare e i Napoleòun i turnarân puntualmèint a purtêr dàl disgrâzi a la gèint
Aldous Huxley
fintânt ch'a ché la môrt, a ghé sperànza
Giuseppe Tomasi di Lampedusa
fintànt ch'a dùra al rimòrs a dùra la còlpa
Jorge Luis Borges
fintànt ch'i ghèn al traduziòun, la lèngua l'è un veìcol, mènga 'na destinaziòun
Shashi Tharoor
fintànt c'am vànza quèl da fêr, an n'avrò fât gnìnta
Caius Iulius Caesar
fra tôtti al perversiòun sesuèl la piô curiosa l'è la castitè
Remy de Gourmont