Logos Multilingual Portal

Select Language

a à b c d e f g h i l m n o p q r s t u v z

e bèl s'la guèra l'è ca ciascòun capatàz dà li asasòin a fà bndì e pròpri bandìri e à dìs l'oraziòun sulèni ma Dio avànt ad didiché-s ma stirminè e pròsim
Voltaire
e bogii a son 'na perta nezesseria dal mecanesm ch'a rend la voida suportebla
Bergen Evans
e burdèl un'è un vés ad culmé, piò tost un fògh ad svampé
François Rabelais
e buzèrd a duvrèbb tnìr te mént comm par vnì cridùd a bsògna dì gnint'èltri ch'al buzìj nizesèri
Italo Svevo
e cristianìsom l'à fàt na màsa par l'amòur s'al fèr un pichèd
Anatole France
e cumediént l'è un buzèrd sinzìr
Albert Camus
e dòbi un è gudébil, ma la sgurèza la è ridìcula
Voltaire
e duvèr dal i omèn ad cultòura l'è piò ch'mèi òzz ad spàrz dal dòbi, mànc pòcc ad racòlzar dal zirtèzi
Norberto Bobbio
e fascin: na manira par santìss arspondàr ad sé sinza d'aver dmané unquèla quiscioun nèta
Albert Camus
e gudmènt da bon l'è e' disprezi ad tott gudmènt
Lucius Annaeus Seneca
e marid a son amént da bon, ad piò quand c'a tradéss e lour moj
Marilyn Monroe
e matromoni l'è cumpagn ad fonghi: u ci s'ancorz tropp terd s'a so bon piò tost de non
Woody Allen
e mèl l'è ca la ginirosité a putrìa esser enca un bon affér
Ugo Ojetti
e mi fdùr a cumènza qvand ca ma mitt d'impì la matòina... tott al dè a trùvi dal ròbi criatìvi ad fè dint'la mi vòida
Miles Davis
e mònd l'à la manìra ad linguàz e e' linguàz à i mòdi ad zervèl
Eugenio Montale
e mond l'è pin ad liber maraviglious ca nisciun lez
Umberto Eco
e pazifestich a son cumpagn ad pecuri ca credèss e' lop a foss vigetarién
Yves Montand
e piched piò grand l'è e piched d'esre vinud te mond
Samuel Beckett
e piò scièt piasìr ad 'sta vòida l'è e piasìr vén ad l'ilusiòun
Giacomo Leopardi
e prugrèss ch'a pòrta d'l'amìba all'om ma è filòsofi a pèr da bòn un progrèss, ma an's cnòss s'l'amìba l'è d'acòrd sa qvèst cunzètt
Bertrand Russell
e pù l'è vnù e prugrèss a distròzz tòtt, piò ch'la guèra, par che s'la guèra l'à distròtt dal ròbi, e prugress a distròtt la manira nostra ad vivar
Bruno Ugolotti
e puèt a cavéss la natòura mèj ch'e scinzìd
Novalis
e puet l' cumpagn ad quel nobil prenz d'al novoli, ca s'impipa d'la bufera e s'a sganassa d'l'arziri; e po, ramengh ma la tera , sfutéd, l'eli so ad zighent a fan balengh e camoin
Charles Baudelaire
e puett an's vergogna d'la azidentt; u'ia reconta ma tott!
Friedrich Wilhelm Nietzsche
e reziproch amour intra quei ch'impera ad fé e quei ch'u ié imparéd la è e' proim e piò impurtent gradoin ma la caunuscenza
Desiderius Erasmus von Rotterdam
e rofién a son cumpagn ma l'amigh com e lop ma e chen
George Chapman
e sògn u s'arvèran; sanza qvèsta putenzialitè, la natura an ca's spinzarìa ad fèr
John Updike
e sport da bon, sa fair play, a'n'a gnint da fatt. L'è pin ad odi, gilosii, spachunedi, impipament ad unquèl rigli e sudisfazioun sedica ma vidir la viulinza; dit d'eltr mod: l'è na guera sanza sciopitèdi
George Orwell
e ven nos grivament ma la salud (mintela) ad quel c'an bev de fatt
Anónimo
e verb lèz an supòrta l'impiradìv. L'a te cumòn 'sta caratirìstica con d'èltri verbi, ad modi d'amè e sugnè
Daniel Pennac
e vinzitòur l'è ad sò butén
Francis Scott Fitzgerald
e zèl stilèd dint'me, la lèz muréla ciòura ad me
Immanuel Kant
e zòven a's'iludéss sa e lour futùr, e vècc sa e lour passéd
Décoly
enca la natoura uména m'a fat disamuréd; a'la o lasseda andé par ché a'm pariva da bon, tropp cumpegna d'la mea
J.P. Donleavy
enca l'enalfabetìsom d'èltri a fà difèzil scrìbar
Stanislaw Jerzy Lec
enca s'al grametich a son cumpagn d'al grametich; ansi, ad piò
Desiderius Erasmus von Rotterdam
enca te sport a b'sogna cumpatess la mefia?
Carlo Cattaneo
enca un sumér l'ha ad gambi per ander t'la Mecca, ma l'è menga un pelègrin!
Arabic saying
eretich un'è qvel ca brusa te ròg, eretich l'è qvèl ca'l pèccia
William Shakespeare
esre dal doni la è difizil da bon, par la rasoun ca toca d'impastrucier s'l omèn
Joseph Conrad
esser amigh l'è tener tal brazi l'amour burdél
Anónimo
ess' imbirìd d'la propri sapìnza l'è la piò scièta manìra ad l'ignurénza
Jeremy Taylor
e' ben suporta ch'us perda, e' mal no
Rabindranath Tagore
e' bes l'e' un stritigem zinèl par fer adsé l'inamourèd u scora menga ma tropi patachedi
Alessandro Morandotti
e' burdeli a truva tott te gnint; l'omen gnint te tott
Giacomo Leopardi
e' castigh d'la dilinquenza l'è par se misma; la punizioun de zonta par liz un counta na masa
Anatole France
e' castiglièn la è la lengua en comoun ma l'indièn d'la Ameregha
Carlos Fuentes
e' cavill la è una qiuscioun de fundament ch'avemm scurded
Elwyn Jones
e' corp, s'la coura c'a'b sogna, a pouria sté da bon tota la voida
Enrique Clarasó Daudí
e' cumend an vu di aver e' superchi, ma fer e' propri ofizi
Lucius Annaeus Seneca
e' cumpromis a vu di spartiss la tourta com si ciascoun avess tal meni la feta piò abundenta
Ludwig Erhard
e' cuntréri d'un pòpul zivilizè l'un pòpul criatòur
Albert Camus
e' curaz la è la foifa ad paress cudard
Horace Smith
e' dièvul l' e' otimesta, s'a s'imezin ad puder fe pez la raza d' l'òmen
Karl Kraus
e' ditatour a po' muter dal lezi, menga l'usenzi
Jacinto Benavente y Martínez
e' dulour c'amaza e' dolour, a funziouna da medizoina
Publilius Syrus
e' dutour de matt l'è un tel c'a'v dumanda na masa ad robi c'a vostra moj a'v dumenda a gratis
Joey Adams
e' dvorzi par e' mutiv c'un om an't pis, l'è da pataca quesi tal modi c'l'è spuserl par e' motiv c'a't pis
Zsa Zsa Gabor
e' fatt piò nutèvul te mond a vegna dint'e' zirvèl
Oscar Wilde
e' fe' grand a compourta fe' difizil, e fe' difizil compourta scianterss
Cyril Northcote Parkinson
e' giost l'è pu dì e' piò galett
Plato
e' giudizi, t'la voida, l'è, de piò, un fe' count
Lin Yutang
e' giurnalesm l'è fradel d'la storia com na puteina l'è surela d'na sgnura
Jules Huot de Goncourt
e' giurnalést l'è ed profesour ad cunzèt ad queli l'è ignurent
Lord Alfred Northcliff
e' lavour acourza e' zurnedi e fe longa la voida
Denis Diderot
e' lavour l'è e' rifuz ad quel c'la gnint da fé
Oscar Wilde
e' lavour to' de mez tri grendi disgrazi: la gnorgna, e fe' mel, e' bsogn
Voltaire
e' liber ca uns' pò lez du volti, l'è mej unlez par gnint
José Luis Martín Descalzo
e' liber s'al rispeta aduprendli
Umberto Eco
e' linguaz l'è un erta scamped de nom, fiola ad tott e ca ven proima de zervel; quel ca vin fura d'è travaj de na masa ad ginerazioun
Edward Sapir
e' liver serà e' salvament d'l'omana raza
Voltaire
e' mal c'a fasem an smola adoss ma noun tota la tigna dal zenti comm e' ben
François de La Rochefoucauld
e' manchenzi d'eltri a son tropp cumpagn ma e' nostri
Leo Longanesi
e' matrimoni, t'la voida, l'è com la scaramoza in te mez d'la bataja
Edmond About
e' media a son on balocch te men ma quei rec, e pò quei rec u fa impigh me dventé piò rec ancoura
Ryszard Kapuściński
e' mej d'la smemoria è e' rcord
José Hierro
e' mej, in t'la voida, un's zerca, u's trouva
Anonymous
e' min c'avem, e' piò ca dem. A' peri barlocc, me sgundrér l'è e' giodizi d'l'amour
Madre Teresa di Calcutta
e' mirchèd mundiel, oz, l'è on enormi bordel
Fidel Castro
e' modi piò spizi ad de' una scorsa in t'la giostizi umena l'è dmanerla; unquèl u dis ad sé, l'è sgrumméd
Groucho Marx
e' mond l'è maternél par l'om e maschilèsta par la dona
Belén Sánchez
e' motiv prinzipel ad prublem al son e' rimidi
Eric Sevareid
e' mutiv ch'a rend m'eltri insupurtebil la bouria, l'è ch'u det fastidi ma la noustra
François de La Rochefoucauld
e' mutiv l'è in ti strument tel quel l'erbri in ti simenzi
Mohandas Karamchad Gandhi
e' Napouleon d'la amour la venzz sulment s'un ié bataja
Cesare Pavese
e' naturél l'ha sempar reson
Aristotle
e' nuventa per zent ad politic guesta la faza me ristent dis
Henry Alfred Kissinger
e' parir ch'a sgumenda l'è semper stett e parir di quei c'uss nomm sgumandent
Karl Marx
e' partriotìsom l'è croid ca tò paìs l'è mei ad tott li èltri par che tu t'à cì ned
George Bernard Shaw
e' passed l'è e' prolugh
William Shakespeare
e' pensier l'è un gren d'la pula dintr l'ingranaz de putoint
Bruno Arpaia
e' pez cròimin d'l'om l'è esre ned
Pedro Calderón de la Barca
e' péz d'la insouferenzia l'e' quela ad testa
Miguel de Unamuno
e' pinsament a va dindri, la roba vin oltra
Nina Ivanoff
e' pinsir a mor t'la boca
Nicanor Parra
e' pinsir a son cumpagn dal polsi: a siltabèca d'on t'l'elt, m'an pungan menga tott
Stanislaw Jerzy Lec
e' piò ad lezi, e' piò ad ledri
Lao Tse
e' piò c'us magna, e' men t'le stomach ad purèt
Mohandas Karamchad Gandhi
e' piò grend imbroj ma capess ona opra d'erti l'è l'incapouniment ad capess
Bruno Munari
e' piò sgur maestri d'la lengua l'è e' so' impigh
Quintilianus
e' pisir ad viver sgombri de tavraj, merta ad viver sgombri de pisir
Sant'Agostino
e' pitour l'è on ca depenz qual ca vent. On artesta, ad contra, l'è on ca vent qual ca depenz
Pablo Picasso
e' prim d'un travaj da bon, l'è c'ss po fé un elter travaj da bon
Jonas Edward Salk
e' prinzip l'è e proim servidour ad soa nazioun
Friedrich der Große
e' prucaza d'la stampa l'è on c'a's partess e gran d'la poula, e po' a stempa la poula
Adlai Stevenson
e' pruverbi l'è ona fresa curta surdid d'la longa ispirinza
Miguel de Cervantes
e' pulitich a duvria esre bon ad fe' previsioun ad dumen, e mis ad vnir e l'an d'eltri; poi a duvria esre bon ad spighé par che un'è suzess
Winston Churchill
e' purèt l'è menga quel c'la pocc, piò tost, quel c'a's smania par tropp
Lucius Annaeus Seneca
e' pussess l'è un impigl, quel c'a cridém ad tinìr, da bon, a tin ma noun
Alphonse Karr
e' quatren a son dvented impurtent tant ch'u i e menca pocc ch'a scurrem ad Kennedy com ch'a fuss e' prem marid d'la moj d'Onassis
Anónimo
e' quatroin a da una men ma suporter la misiria
Alphonse Allais
e' quatroin a son bon servidour, ma paroun catoiv
Alexander Dumas
e' rcord u's spiga cumpagn ad sogn
Leo Longanesi
e' scandàli a cumenza quand e' gindermi u met fin
Karl Kraus
e' schulér a magna quel ch'e' profesour à la za dizerid
Karl Kraus
e' scour s'la micragna fe' l'om imbezil, e s'us dventa scevi dal zenti se lour paturnie
Giorgio Barberi Squarotti
e' scrituour c'an va te found a rmenn sempar te pellastila
Stanislaw Jerzy Lec
e' sentir sfighed vuria dì giudizi, e' sentir la pressa vuria dì aver e' cuajon
Antonio Gramsci
e' sghulvaned u sa scheva la fosa se propri dint
Henri Estienne
e' sinonim l'e ona paroula c'impig quand c'u n't vegn ad sbiascer la proima c'at vnuda tla testa
Burt Bacharach
e' sistem econòmich atuel l'è ona machina universél ca distròz l'ambient e fébrica milioun ad purét niun ad quel a cnòss s'a da fér
George Susan
e' souris l'è la distenza piò curta tra do pirsoun
Víctor Borge
e' sozialism a pò arve sulment ma la bizicleta
José Antonio Viera Gallo
e' specch da bon ma nostr razunamènt l'è l'andàzz d'la nostra voida
Michel de Montaigne
e' spezalest l'e on cal sa semper ad piò dint'al semper ad min; da oltim, as radana a saver ma tott dint'a gint de tott
Luciano Somma
e' suliv a vu dì tota volti fe' n'eltri e' blanzèn d'la noia
Charles Régismanset
e' suzess l'è aver quel c'a's voul, la felizité, aver quel c'u's a dezà
Jackson H. Brown
e' suzess, un'è difizil c'a spuntéss, difizil, l'è meritess
Albert Camus
e' tosicc l'è unquel, e tota al robi la è tossicc; l'è la misoura ad fé murtel e' tosicc
Paracelsus
e' tradutour l'è, ma la cultoura, e' runzen d'la stenga
Aleksandr Pushkin
e' travaj ad quest pais l'è ca tropp pulitichent a's son cunvinzid, par una convinzioun c'la è surta d'la prattica, c'le pusibil frigher ma tott sempar
Franklin Pierce Adams
e' truc de suzes l'è la scieteza; s'a ci bon ad imposturerl, la è fata
Arthur Bloch
e' vantaz comoun l'è fat d'na gran masa ad misirii individueli
Anatole France
e' ver l'è unquel impedment t'la giosta preteisa
Mohandas Karamchad Gandhi
e' vestoidi a son artifiz semiotich, us pò di: machineri ma scorr
Umberto Eco
e' znin ca cnoss, l'è e' fiol d'la mea 'gnurenza
Sacha Guitry
e' zug ad paloun l'è populèri par ché la stopidàzin la è populèra
Jorge Luis Borges
e' zurnalesm l'è l'erti ad fé ner la cherta bienca
Rebecca West
e' zurnalesta, ma la scadinza, u'i vin la pressa. S'la e' temp, a scrivv pez
Karl Kraus
e' zurnèl an' vo' menga de' dl'informazioun te litour, ma fer'l cunvènt cl'è dri' ad infurmèrl
Nicolás Gómez Dávila
e'sgount d'amour ideél a suzed par lettra
George Bernard Shaw
e’ razoun se e’ guverni le infernel l’è e capoun ad fer ad tott ‘na gazoja
Friedrich Hölderlin
e’ sozeidi la pò campé se u ié unquel ch’us para dal bali e nisciun scora propri par cour
Lin Yutang