pâotître bin que l'éthique l'è 'na science qu'è z'u tsampâïe vîa de pertot dein noûtron mondo. Cein fâ rein, no foudrâ la réinveintâ
|
pas mîmo savâi que te sâ pas, l'è bin lo pire
|
Pasolini l'è z'u tyâ ein 1975 et l'è surpregneint de vère guiéro onna soletta vouè que sè câise pâo cotâ tchè à tot on peuplyo
|
pè bounheu, Bush è iquie po dèfeindre lo povâi dâo peuplyo
|
pè Cuba, lè drâi de l’hommo sant pas respètâ ein dèfro de Guantanamo
|
pè la Suisse, sant einradzî po la proupretâ; lâvant tant qu'à l'erdzeint
|
pè lè z'Etazuni, bâtant dein l'annâïe pllie de chalver que d'ècoûlè et de collîdzo
|
pè l'Ètalie, la pllie grant'eimpartya dâi politicâre sè battant pas por dâi rèalisachon, mâ por dâi profit
|
pè malheu, l'è possiblyo de s'amoratsî quand t'a houitant'an. Ora, ècrîso por âoblyâ l'amoû
|
pè on béson, te sarî tot cein que y'é pas de
|
peindo lè tsoûsè na pas quemet lè vâyo, mâ quemet lè mouso
|
peinso pas que vo volyî trâo de sincèritâ dein la sociètâ. Sarâi quemet on trâ de fè dein on tsatî de cartè
|
pèlissa: onna pî que tsandze de bîta
|
per èseimplyo, sti coo, se l'è râi, l'è rein que du que lè z'autro z'hommo sè comportant quemet sè soudzet. Leu, âo contréro, moûsant que sant soudzet du que l'è lo râi
|
perdounâ-mè se vo dio Monsu, mâ vo cougnâisso pas oncora prâo
|
permette-mè de frappâ et de controlâ la mounïa d'onna nachon, et poû mè tsau cô fâ sè lâi
|
permi lè cause de la pouretâ publica, lâi avâi l'einvyà de s'einretsî
|
permi lè dzein à cabossa, quauque z'on travalyant por eimplyâ la cervalla dâi z'hommo, dâi z'autro por la vouâidyî. Lâi a pas fauta de dere que lè sècond sant la majoritâ
|
permi lè z'animau, l'hommo è solet à rodzèyî - âo qu'ein a fauta
|
permi lè z’idé que lè dzein de sti tein tsampant vîa quemet dâi bedoumerî, tandu que lè z’aprî-vegneint lè reçâivant quemet alleint de sè, lâi a assebin l’introducchon d’onna leinga coumena por dâi peuplyo differeint
|
permi mè pllie grand trèsoo, lâi a dâi parole que n'é djamé dete
|
permi tî lè mau que sant 'nna malèdicchon por lè dzein, lo pîre l'è la croûya dominachon dâi précau de motî
|
permi tî lè remîdo po no fére à dremî, nâi a que la tèlèvijon que s'administre pè lè get
|
permi totè lè cavilye de la sessualitâ, clliasique que l'è lo mé ètreindza, l'è la puretâ
|
permi tote lè tsoûse que pu pas mâitrèyî, lâi ein a iena que y'é espèchalameint à tieu, l'é d'avâi l'honneu d'ître ein relachon avoué dâi dzein qu'âmant sincérameint la veretâ
|
permi tote lè tsoûse que sant sûrè, la pllie sûra, l'è lo doute
|
Petître qu'âo dzo de vouâi, la ciba, l'è pas de dècrevî cein que no sein, mâ de refusâ cein que no sein
|
Picasso l'è peintro, mè assebin; Picasso l'è espagnol, mè assebin; Picasso l'è communistre, mè assebin pas pî
|
pllie lâi a de lâi, pllie lâi a de lâro
|
pllie lo cor è fâiblyo, pllie coumande; pllie l'è foo, pllie l'obèye
|
pllie que jamé dein l’histoire, l’humanitâ l’è à ‘na crâijà. Onna tserrâire meinne âo dèsespoî et âo pire pessimisme. L’autra à l’èliminachon totâla. Prèyein por avâi la sadzesse de bin chèdre
|
pllie t'a, pllie te vâo; mein t'a, pllie te balye
|
pllietoû que l'amoû, que l'erdzeint, que la rèputachon, balyî-mè la veretâ
|
pllietoû qu'abolî lè retso, no faut abolî lè poûro
|
po cein dessinâ. M'a falyu cin menute, mâ soissant'annâïe po lâi arrevâ
|
po cein que l'è dâo coo, tsacon l'è ion, mâ po cein que l'è de l'âma, djamé
|
po cein que l'è dâo nombro dâi moo, lè fabrecant d'armè sant dâi z'organisachon de charitâ. comparâ avoué lè fabrecant de cigaro
|
po cein que l'è dâo travau, dâi bin lâi avâi ôquie que clliotse, sein quie, lè retso l'arant dzà accaparâ
|
Po cein que l'è de l'ar, l'è dèfecilo de dere ôquie que sâi mî que rein dere
|
po dere dâi dzanlye, lè z'historian eimplyèyant dâi documeint, lè remancié l'èmaginachon
|
po dere tota la veretâ, lâi a rein que dûve manâire possiblye, pas dere son nom âo bin la balyî à cougnâitre aprî sa moo
|
po lè politicâre, l'erdzeint l'è lo lacî de la mére
|
po pouâi se dere civilisâïe, onna sociétâ devetrâi accètâ atant la folèrâ que l'ècheint
|
po quauque sociètâ que sâi, lâi a min de meillâo plliècemeint que de mettre dâo lacî dein dâi poupon
|
po remîdo, lâi a lo dèlâo que tyè lo dèlâo
|
po respètâ lè lâivro, faut lè z'eimplyèyî
|
po stisse que l'a pas cognu la mistouflye, l'è impossiblyo de cougnâitre tota la savâo de la drudze
|
po stisse que sâ pas vè quin poo vâo naviguâ, lâi a min de bon veint
|
po trovâ lo bounheu, faut pas lo tsertsî
|
po trovâ on ami, faut cllioûre on get; po lo vouardâ, lè doû
|
po tsaque leingâdzo que s'ètiein, l'è on èmâdzo de l'hommo que s'ein va
|
po vivre grantein, faut tot bounameint èvitâ de vivre
|
poèsî, l'è doû mot betâ einseimblyo que te peinse que pouant pas s'accordâ et que porteint, no diant ôquie quemet pè merâcllio
|
poète, t'î quemet clli prince dein lè niolle que frequeinte l'orâdzo et sè rit de l'artsî. Tsampâ su la terra pllieinna d'âcre parole, sè z'âle de gigant l'eimpatsant de martsî
|
por avâi 'na longa vilyondze, faut quemeuincî prâo toû à ître vîlyo
|
por eimpatsî lè z'autro de cougnâitre noûtrè bouènne, lâi a rein qu'un moyan, l'è de djamé lè dèpassâ
|
por esplliquâ 'nna parola, avâi fauta d'onn'autra parola que, à son tor, a remé fauta d'onn'autra et dinse sein fin. Coumeniquâ, l'è 'nn'eindjornâïe
|
por ître no-mîmo. no faut ître quauqu'on
|
por ître ein accoo avoué tè-mîmo, tè faut ître vouâi asse niâniou que l'an derrâi
|
por ître patriote, tè faut dègognî tote lè nachon à pâ la tinna; por ître religïâo, tote lè religïon à pâ la tinna; por ître honnîto, tî lè comportemeint à pâ lo tin
|
por ître perfèta, lâi manquâve tot justo onna dètse
|
por ître "lexicographe" tè faut avâi on bocon de folèrâ idéalista, du que l'è impossiblyo de fotografyî lo leingâdzo
|
por mè, l'âdzo, cein vâo rein dere. Pu pas venî vîlyo, travaillo. Y'îro vîlyo à veint-et-ion an, quand y'avé min de travau. Asse grand tein que te travaille, te tè mantin dzouveno
|
por on hommo, lo sècret dâo suquecè dein lo travau, l'è d'avai 'nna fènna de teppa dècoûte sè. Et de la tsandzî soveint ...
|
por on indien, l'oo dâo sèlâo l'è prâo et mé que prâo
|
por on mouî de dzein, la vià l'è la retsertse d'onna bouna tsemise ein carton yô pouéssant s'einregistrâ
|
por on mouî de fènne, lo tsemin lo pllie coû vè la perfecchon, l'è la teindresse
|
por on policâre l'è quemet por on eintrâiniâo de foutebâle. Lâi faut ître prâo sutî po compreindre lo djû, et prâo toyet por mousâ que l'è on affére importeint
|
por supportâ noûtra vià, no dzanlyein, et surtot no dzanlyein à no-mîmo
|
por tî lè z'affére compliquâ, lâi a onna soluchon simplya - l'è faussa
|
porquiè la natoûra l'a-te fabrequâ l'hommo ? Po montrâ que l'è prâo granta que l'ouse fére dâi cavîlye âo bin l'è-te du que savâi pas
|
porquie payî po fére ton âbro de famelye. Eintre dein la politica et tè z'adverséro cein farant por tè
|
porquie rèpètâ lè vîlye cavîlye quand lâi ein a prâo de novalle à fére ?
|
porquiè tyant-te lè dzein que tyant lè dzein? Por montrâ que l'è mau dè tyâ lè dzein !
|
porquiè, ordinérameint, lè dzein ant-te pouâire d'ître tot solet ? Po cein que permi no, lâi ein a bin poû que sè cheintant ein bouna compagnî avoué leu-mîmo
|
porte hiaut sa bandâira... po pas avâi fauta de la vouâitî
|
porto ein mè on pâi que m'oppresse, lo pâi dâi retsesse que n'é pas balyè âi z'autro
|
poû tsau la tsoûsa que te vâo dere, lâi a rein qu'on mot po l'esprimâ, rein qu'on verbo po lo fére à vivre, rein qu'on adjectif po lo qualifiâ
|
pouant copâ tote lè clliâo, mâ porrant pas fére à botsî lo salyî
|
pouein-no veretâblyameint crâire qu'à clliâo que tsertsant à profitâ de no, no pouein confiâ noûtr'èducachon?
|
prâo droûga dein lou sport; faut botsî avoué lè contrôlo
|
prâo soveint, l'è quand 'na veretâ l'è lo mé dèsagrèâblya à oûre que l'è lo mé utilo de la dere
|
prâo sû que lâi avâi pas fauta d'onna rèvoluchon por appreindre âo mondo que la trâo granta disproporchon dâi retsesse l'è la sorce d'on mouî de mau et d'on mouî de crimo, mâ no sein quand mîmo certain que l'ègalitâ dâi retsesse l'è onn'illujon
|
prâo sû que l'amoû platonique è possiblyo, mâ eintre z'èpâo
|
prâo sû que su fou, mâ, se lo su pas, lè z'autro assebin dèvetrant pas ître libro
|
probâblyemeint que lâi a rein qu'on cârro yô on hommo pâo sè cheintre veretâblyameint ein suretâ, l'è dein 'nna preson fermo gardâïe, à paa quand l'è menacî d'onna proûtse libèrachon
|
provâ que y'é réson, l'è recougnâitre que pu avâi too
|
pu l'è arrevâ lo progrè que l'a tot destruit, mé que la guierra, du que se la guierra a destruit lè tsoûse, lo progrè li, a destruit noûtra manâire de vivre
|
pu pas tsandzî lo passâ, mâ pu tsandzî mè rassovenî
|
pu pas vivre avoué quauqu'on que pâo pas vivre sein mè
|