na aes eo skrivañ en un doare diaes
|
na buan hon eus ankouaet an amzer ma oa divroerien ac'hanomp
|
na chañs o deus ar gouarnamantoù ne soñj ket an dud
|
na c'hoanta mann, ha te a vo an hini pinvidikañ er bed
|
na implijit morse tro-lavar estron ebet, na ger skiantel ebet, na ger jargon ebet, ma ne c'hallit ket soñjal eus ur ger a glot gantañ er yezh pemdeziek
|
na zispleg gwech ebet. Da vignoned n'o devo ket ezhomm eus se, ha da enebourien ne gredint ket forzh penaos
|
nac'h gwirioù sevenadurel ar minorelezhioù a ra kement a zroug da framm reizhder-buhez ar gevredigezh evel ma ra nac'h ar gwirioù sivil
|
naetaat ho ti keit ha ma vez ho pugale o kreskiñ c'hoazh zo evel sevel an erc'h a-ziwar ar wenodenn kent na vez echu ar barrad erc'h
|
nag a enkrezioù a ya gant an avel, pa zivizer bezañ unan bennak, ha n'eo ket un dra bennak
|
nag un druez ez eo dalc'het an holl dud a oar penaos ren ar vro pe o vleinañ taksioù pe o troc'hañ blev
|
nag un druez n'eo ket ur pec'hed evañ dour - pegen mat e vefe!
|
nag ur mare spontus pa vez ar genaoueg o ren an dall
|
ne azezin ket ouzh da daol ha sellet ouzhit o tebriñ, hep mann war ma asied, ha neuze lavaret on koanier. N'eo ket dre azezañ ouzh taol e teuer da vezañ koanier. N'eo ket dre vezañ amañ en Amerika e teuer da vezañ Amerikan.
|
ne c'hall ket an den bezañ mestr war ar pezh a c'hoarvez gantañ; bez' e c'hall, avat, bezañ mestr war e emzalc'h ouzh ar pezh a c'hoarvez gantañ
|
ne c'hall ket bezañ eus ar gevredigezh ma ne vez ket diazezet war un doare gevier kourtes, ha ma ne lavar den ebet dres ar pezh a soñj
|
ne c'hallan ket cheñch an amzer dremenet; va eñvorennoù a c'hallan cheñch avat
|
ne c'hallez ket lâret n'a ket war-raok ar sevenadur, rak e pep brezel e lazhont ac'hanout en un doare all
|
ne c'hallomp ober netra washoc'h d'un den eget reiñ hon holl evezh dezhañ-eñ hepken
|
ne c'houlenner ket ouzh an hini trec'h hag ar wirionez en doa lavaret pe n'en doa ket. Pa brienter da-geñver ur brezel ha pa vezer o vrezeliañ, n'eo ket bezañ reizh a gont met bezañ trec'h
|
ne fel ket din bezañ ma-unan; bezañ lezet ma-unan a fell din
|
ne gav ket din ez eo ken talvoudus un den m’en defe div blac’h pe ez eo kendister talvoudegezh ur plac’h ma vefe an eil choaz
|
ne gav ket din ez eo ret krediñ ez eo mennozh an hevelep Doue hag en deus hon donezonet gant ar skiant, gant ar poell ha gant ar spered, ec'h ankounac'hafemp penaos ober ganto
|
ne gav ket din ez eus ezhomm eus re a wirionded er gevredigezh. Evel un treust houarn en un ti kartoù e vefe se
|
ne gaver ar wirionez nemet en hon diabarzh; ne c'haller ket he c'havout kennebeut dre implijout ar feulster a-enep an enebourien eus an diavaez
|
ne gaver ket saourus an deizioù nemet p’en em dennomp diouzh rankout kaout un tonkadur
|
ne glevomp nemet ar goulennoù omp gouest da respont dezho
|
ne gomprenan ket perak e vez heuget ken aes an dud gant an implij-mañ eus ar gaz. Me zo a-du penn-da-benn ma vefe implijet ar gaz binimus a-enep ar meuriadoù n'int ket bet sevenet. An efed a-fed ar vuhezegezh a rankfe bezañ mat.. ha skignañ a rafe ur spont bras
|
ne gredomp nemet er pezh a welomp; diwar grouidigezh ar skinwel eta e kredomp e pep tra
|
ne lâran ket n'eo ket genaouek ar plac'hed: gant an Hollc'halloudeg int bet graet da vezañ heñvel ouzh ar baotred
|
ne lavarer mann n'eo ket bet lavaret c'hoazh
|
ne oa ket bet va soñj tostaat ouzh ar bobl em skrivadennoù. Evit gwir, ne oa bet morse va soñj tostaat ouzh den ebet
|
ne ra forzh pelec'h e vez an den, pa vez en e vleud, eno emañ e vro
|
ne ra forzh petra a fell d'an den lavaret, un anv hepken zo evit e venegiñ, ur verb hepken a lakaio buhez ennañ ha nemet un anv-gwan ne c'hall e zoareañ
|
ne ra forzh petra a ra ar merc'hed e vez ret dezho en ober un hanter gwelloc'h eget ar baotred a-benn bezañ gwelet un hanter koulz evelto. Dre chañs, se n'eo ket diaes
|
ne ra ket gwall forzh gant piv e timezomp, rak antronoz vintin ez omp sur da gaout e oa gant unan all
|
ne ran ket an aluzen. N'on ket paour a-walc'h evit se
|
ne sellan ouzh ar bed nemet evel m'emañ, ul leurenn ma rank pep den c'hoari e roll
|
ne vefent ket tud avat, ma ne vefent ket trist. Da vervel eo int bet ganet. Ar marv eo o broud da strivañ, da zerc’hel koun ha da rakwelet
|
ne vez doujet nemet gwirioù mab-den ar re anavezet gant al lezenn
|
ne vez ket aon rak ar sioù-fall en dud, rak drezo e vezont lakaet da vezañ sklav ; rak ar vertuz, ya, rak drezi e vezont lakaet da vezañ mistri
|
ne vezan morse ken bec'hiet ha pa ne'm bez netra d'ober
|
ne vezer ket ganet plac'h, dont a reer da vezañ plac'h
|
ne vijes ket ouzh va c'hlask, ma ne'z pije ket va c'havet c'hoazh
|
ne vountez ket ur gontell nav meudad e-barzh kein ur paotr ha neuze he zennañ c'hwec'h meudad er-maez ha lavaret emaout o vont war-raok
|
ne welan fazi ebet ne'm bije ket gallet ober va-unan
|
ne welomp ket an traoù evel m'emaint, met evel m'emaomp
|
ne werzher ket an douar a gerzh an dud warnañ
|
ne zesk ket an dud kalz a dra diwar ar c'hentelioù istor eo ar pouezusañ eus an holl gentelioù istor
|
ne zoujer ket gwirioù mab-den e Kuba, nemet e Guantánamo
|
nebeut a c'hoantaan, ha nebeut e c'hoantaan an nebeud a c'hoantaan
|
nebeut a dra a zo ken digemm evel stagidiegzh ar strolladoù politikel ouzh ar mennozhioù o deus roet tro dezho da c'hounit ar galloud
|
nebeut hor gwel evel m'emaomp, an holl avat a wel ar pezh a glaskomp bezañ
|
nebeut-tre a draoù a c'hoarvez d'ar poent mat, hag ar peurrest ne c'hoarvezont tamm ebet: an istorour difraeüs a reizho an diankadennoù-se
|
nec'het on, dre ma'z on krog da gaout mennozhioù n'on ket a-du ganto
|
Nedeleg laouen ha bloavezh mat
|
nemet aested an hini trec'h n'eo ar justis
|
nemet an arz a stoufañ toulloù n'eo ar c'hazetennerezh
|
nemet an den kalonek ne oar pardoniñ. An den laosk ne oar ket; n'emañ ket en e natur
|
nemet an hini a zo trist-meurbet n'en deus ar gwir da drueziñ ouzh unan all
|
nemet an neb na c'hortoz netra n'eo dieub da vat
|
nemet an nep n'en deus ket aon da vervel evit ar wirionez n'eo dellezek da gomz anezhi
|
nemet ar pezh am eus kollet n'on perc'henn warnañ da viken
|
nemet ar pezh n'eo ket bet paeet a'n em gav ker
|
nemet ar re a gred c'hwitañ kalz a c'hall kaout kalz
|
nemet ar re c'hoant ganto paeañ tailhoù ne vefe ret dezho chom e paradozioù an tailhoù, pa'z int holl ken bihan
|
nemet daou vod oberiañ n'o deus an denien: an diatebegezh hag ar gouezvell
|
nemet diouiziegezh ha fiziañs ennout da-unan n\'ec\'h eus ezhomm da gaout, ha hep mar e teuio brav ganit
|
nemet diwadañ hor memor n'eo ar faltazi
|
nemet dre an diefed eo deuet skiantoù ar c'hornaoueg da vont war-raok, eus an eeun d'ar c'hemplezh
|
nemet dre frankiz ar wask ne vez difennet hor frankiz, ha mar krenner war frankiz ar wask e lakaer hor frankiz en arvar
|
nemet dre o implijout e teu ar gerioù da vezañ gerioù just, mat ha gwirion ur yezh
|
nemet dre varmouzañ an dud all e teu un den da vezañ den
|
nemet e daou benn pellañ skeul ar gevredigezh ne anavezer ar rouaned
|
nemet evezhiañs an dud ne sura dazont n'eus forzh pe geveredigezh
|
nemet gant ar c'houn ne grouer
|
nemet gant ar galon ne vez gwelet mat. Ar pep retañ zo diwelus d'an daoulagad
|
nemet gerioù n'hon eus
|
nemet huchal ar wirionez e dremmoù an holl ne rank-hi ober. Den n'en kredo hag an holl dud a gavo dezho ez eo sot!
|
nemet mevelion ar vankerien n'eo ar bolitikourien
|
nemet pa fell dezho en em ziskouez disheñvel diouzh ar pezh int ne vez droch an dud
|
nemet pa n'o deus ket da zibab e teu an dud da vezañ harozed
|
nemet pa vez teñval a-walc'h ne weler ar stered
|
nemet pa'z eo bet diskaret ar wezenn diwezhañ, nemet pa'z eo bet ampoezonet ar stêr ziwezhañ, nemet pa'z eo bet tapet ar pesk diwezhañ, neuze hepken e komprenit n'eur ket evit debriñ arc'hant
|
nemet raktresañ fall n'eo an avantur
|
nemet sodien n'o deus mar ebet. Sur out? Hep mar ebet!
|
nemet un arm gwir efedus en deus mab-den: ar c'hoarzhin
|
nemet un dra ne c'hoantaan, bezañ hep c'hoantoù
|
nemet un dra ne lavaromp: reiñ tro d'ar peoc'h
|
nemet un touell n’eo ar gwirvoud, evitañ da vezañ unan padus-tre
|
nemet un trouz n'eo ar gerioù ha nemet paper n'eo al levrioù
|
nemet ur berzh ned eus - gallout bevañ da vuhez diouzh da zoare
|
nemet ur ger all evit frankiz ar soñj n'eo herezi
|
nemet ur gudenn brederouriezhel sirius da vat ne'z eus, da lavaret eo an emzistruj
|
nemet ur mad ne'z eus: ar ouiziegezh, ha nemet un droug: an diouiziegezh
|
nemet ur rummad skeudennoù en empenn n'eo pep buhez, hag eus o zouez n'eur ket evit ober an diforc'h etre ar re a vez ganet da draoù gwirion hag ar re a vez ganet da huñvreoù kuzh, ha n'eus abeg ebet evit prizañ an eil re muioc'h eget ar re all
|
nemet ur seurt tostoni ne zle bezañ meulet: hini ar gerioù
|
nemet ur sod ne gavje gwell ar brezel eget ar peoc'h - rak er peoc'h e vez douaret an tadoù gant o mibien, hag er brezel e vez douaret ar vibien gant o zadoù
|
nemet war varc'h-houarn ne c'hall ar sokialouriezh en em gavout
|
nerzh ar boaz zo ken kreñv ken na zeu bevañ zoken da vezañ ur boaz
|
nerzh un den dalc'het gant ur gredenn zo kement ha naontek den ha pevar-ugent n'int nemet dedennet gant tra pe dra
|
netra ne baoura evel ar c'hoantegezh
|
netra ne fell din prouiñ, nemet diskouez ne fell din
|
netra ne gavomp ken divalav evel ar rezon, pa ne vez ket a-du ganeomp
|
netra ne noaz ur vro muioc'h eget tud ijin ganto o lakaat ar re all da grediñ int speredek
|
netra nemet didalvoudegezh al liñvadenn gentañ ne harz ouzh Doue a gas unan all
|
netra n'eo ampoezon ha pep tra zo ampoezon; gant ar muzuliadur emañ an dalc'h
|
netra n'eo ken pouezus evel kemm boazioù ar re all
|
netra n'eus a-enep al lezenn mar diviz kant a dud a aferioù e ober
|
netra vat ne c'hall reiñ plijadur deomp ma n'en lodennomp ket gant tud all
|
neuze e kavomp ar wirionez eeun-mañ, daou du dezhi: da gentañ omp ur gumuniezh tud hag a gomz ar memes yezh, ha da eil ez eo komz ar yezh-se unan eus an traoù hol laka da vezañ denel
|
neuze e teuas an araokaat ha distrujañ pep tra, muioc'h eget ar brezel zoken, rak ma voe distrujet hor madoù gant ar brezel, gant an araokaat e voe distrujet hon doare-bevañ
|
neuze emaon o chom er bed evel un den hag a evezh mab-den, kentoc'h eget evel unan eus ar spesad
|
ne'm eus ket amzer da vezañ war vall
|
ni holl a gemer e rankomp mervel; bevañ an hini eo ne zegemeromp ket
|
n'em eus ket amzer a-walc'h evit e goll o c'hounit arc'hant
|
n'eo ar goustiañs a dermen ar vuhez, met ar vuhez a dermen ar goustiañs
|
n'eo ket a-enep ar milinoù-avel, met a-du ganto, en em gann ar re Zon Quixote hiziv
|
n'eo ket a-youl-gaer e'n emellan em aferioù prevez va-unan
|
n'eo ket abalamour d'ar pezh na ouzomp ket e teu bec'h warnomp, met abalamour d'ar pezh a ouzomp hep arvar pa n'emañ ket evel-se
|
n'eo ket an enorioù a ra ar veurded, o dellezout an hini eo
|
n'eo ket an holl a gondaoner da vezañ speredek
|
n'eo ket an holl dud a c'hall fougasiñ o deus ur mignon
|
n'eo ket ar frankiz a vank, met an dud zieub
|
n'eo ket ar marv ar c'hrisañ gwall, met c'hoantaat ar marv hep kaout memes ar c'hras-se
|
n'eo ket ar marv brasañ koll ar vuhez. Ar brasañ koll eo ar pezh a varv en hon diabarzh, ha ni bev c'hoazh
|
n'eo ket ar pezh a zo bet skrivet a vez troet, met ar pezh a felle d'ar skrivagner e skrivañ - setu perak ne vo biken gouest an urzhiataerioù da dreiñ
|
n'eo ket ar politikerezh a laka re iskis da rannañ ar memes gwele, met an dimezelezh en gra
|
n'eo ket ar re na ouzont na lenn na skrivañ a vo ar re zistudi en 21vet kanted, met ar re na ouzont ket deskiñ, dizeskiñ hag addeskiñ
|
n'eo ket ar re o deus re nebeut a zo paour, met ar re a c'hoanta re
|
n'eo ket ar stourm hor redi da vezañ arzourien, an arz, evelato, hor poulz da stourm
|
n'eo ket ar vuhez a vez astennet, met ar gozhni
|
n'eo ket da follentez va yaouankiz em eus keuz, met da vezañ dic'houest da vezañ foll c'hoazh
|
n'eo ket dall ar garantez, met hirwel kentoc'h; ar pezh a brou se eo e krog da welet ar sioù beb ma'z eont war bellaat
|
n'eo ket denekaat ar brezel met e lemel, aze emañ an dalc'h
|
n'eo ket diwar ar galloud-korf e teu an nerzh, met diwar ur volontez zibleg
|
n'eo ket dre an diouer a leveoù e varv an dud. Mervel a reont dre ma n'eo ket digor a-walc'h dezho danvez ar madoù
|
n'eo ket dre c'houlenn outañ e vo gouezet petra eo gwir vennozh un den
|
n'eo ket e vertuzioù a lavar deomp piv eo an den, met e sioù, beb tro
|
n'eo ket en un huñvre hepken emañ ar wirionez, met e meur a hini
|
n'eo ket en ur vro e ra an den e annez, en ur yezh kentoc'h
|
n'eo ket eus an devezhioù hor bez soñj, nemet eus ar momedoù
|
n'eo ket evit he seizh marzh, nag evit he seitek marzh ha tregont e vez karet ur gêr vras, met dre ma kinnig ur respont da'z koulenn dit
|
n'eo ket evit reiñ gouiziegezh d'al lenner e vez savet ur memorandum, evit difenn ar skrivagner avat
|
n'eo ket evitañ e-unan e plant un den ur wezenn, met kentoc'h evit ar re a zeu war e lerc'h
|
n'eo ket gant al luc'hskeudenn hec'h-unan on dedennet. Ar pezh a fell din eo tapout ur rannig eus un eilenn eus ar gwirvoud
|
n'eo ket gant an arc'hant e vez kavet priziusañ traoù ar vuhez
|
n'eo ket gant an dud desket er skolioù-meur, ha me 'oar-me, e vez savet ar gerioù, met gant Yann Gouer. Gant ar c'heriadurourien dalc'hmat e vezont anavezet re ziwezhat, ha balzamet hervez urzh al lizherenneg, alies goude m'o deus kollet o zalvoudegezh orin
|
n'eo ket gant e skiantoù evez touellet an den, met gant e varnerezh
|
n'eo ket gant gerioù hepken e vez maget mab-den, daoust ma'z eo gwir e vez ret dezhañ o lonkañ a-wezhioù
|
n'eo ket gant skiant ar mad e vez graet ar politikerezh, met ne c'haller ket en ober hepti
|
n'eo ket gouzout ha bras on, pe bihan, a'm chal, met kentoc'h gouzout ha war greskiñ ez an gant pep deiz a ya hebiou
|
n'eo ket gwir ez eo an devezhioù glav ar re washañ; n'eo nemet en devezhioù glav ma c'hall an den kerzhet sonn e benn memes mar bez o leñvañ
|
n'eo ket hepken e tegemer ar braz eus an dud ar feulster mar bez implijet gant an aotrouniezhoù lezennel, kavout a ra dezho ivez ez eo lezennel e pep keñver ar feulster a-enep seurtoù tud zo, ne ra forzh gant piv e ve implijet
|
n'eo ket ken diaes en em glevet e yezh all ebet evel ma'z eo en ho yezh hoc'h-unan
|
n'eo ket komzoù ar re feuls a rae aon din, met kentoc'h peoc'h an dud onest
|
n'eo ket mat d'an den kaout pep tra a c'hoanta
|
n'eo ket nac'h ar pezh a zo estren a ro nerzh d'ur yezh; en heñvelaat emañ an nerzh
|
n'eo ket ral en em gavout gant laeron hag a sarmon a-enep al laerezh
|
n'eo ket reiñ da c'houzout d'al lenner a fell d'ar wask, met e gendrec'hiñ emeur o reiñ da c'houzout dezhañ
|
n'eo ket reizh n'eo nemet er prizonioù e c'haller kaout an dramm e pep lec'h
|
n'eo ket reoliañ eo talavoudegezh ren, met ober e zever
|
n'eo ket ret deomp kaout aon rak ar marv, rak keit ha ma chomomp bev n'eus ket eus ar marv, ha pa zeu ar marv, n'eus ket ac'hanomp
|
n'eo ket ret deviñ al levrioù a-benn distrujañ ur sevenadur. N'eus nemet lakaat an dud da baouez a lenn anezho
|
n'eo ket ur vezh ez eus bet kaset bankerien zo d'an toull-bac'h; ar pezh a zo gwallskouerius eo e chom dieub an holl re all
|
n'eo nemet an dud diorroet o spered a blij dezho deskiñ; ar re ziouiziek a gav gwelloc'h kelenn
|
n'eo nemet ar re n'o deus studiet pizh netra a'n em gav kendrec'het
|
n'eo nemet ar re varv a wel fin ar brezel
|
n'eo nemet gant an dud vras ez eus sioù
|
n'eo nemet ma kemerit hent ar c'huzh-heol e kavit ruzell an deiz
|
n'eur ket evit deskiñ netra d'an den, nemet e skoazellañ d'e gaout ennañ e-unan
|
n'eur ket evit stardañ dorn gant ur meilh-dorn
|
n'eus bet morse un diforc'h ken bras etre ar re a labour hag ar re a ra arc'hant hep labourat
|
n'eus brasoc'h mallozh eget ur mennozh skignet dre ar feulster
|
n'eus den ken kozh ma vez hep ar spi da vevañ e-pad un devezh all da nebeutañ
|
n'eus den ken yaouank ma ne c'hall ket mervel hiziv
|
n'eus dever ebet hag a vez prizet ken izel evel an dever da vezañ laouen
|
n'eus forzh pe blac'h a garfe chom fidel. Ar pezh a zo diaes eo kaout ur paotr da chom fidel dezhañ
|
n'eus forzh piv hag a zo ken mennet da vezañ Prezidant ken na gas daou vloavezh o prientiñ hag o stourm evit se, n'eus ket tu da fiziout ar post-se ennañ
|
n'eus froud imor ebet ma ren ken kreñv an emgarantez eget na pa vez bet piket ar galon; dalc'hmat eo prestoc'h an den da aberzhañ sederded an hini a gar eget na'z eo da goll e hini
|
n'eus gwashoc'h dishegar eget dishegar ar rezon
|
n'eus gwirionoc'h karantez eget ar garantez voued
|
n'eus ingalet mann ebet ken reizh hag ar skiant-vat, rak peb den a gav dezhañ en deus e walc'h anezhi
|
n'eus ket a eurvad hep frankiz, nag a frankiz hep kalonegezh
|
n'eus ket a garantez hep gouzañv pe hep lakaat unan all da c'houzañv
|
n'eus ket a louzeier fall nag a dud fall. Nemet gounideien fall ne'z eus
|
n'eus ket a relijion boellek; dalc'hmat e stourm ar relijion a-enep ar poell
|
n'eus ket a sekredoù miret gwelloc'h eget ar re a vez divinet gant an holl dud
|
n'eus ket a vennozhioù kent o zermen, ret eo d'an den gortoz ec'h erru ar poent mat
|
n'eus ket a veurded hep eeunded
|
n'eus ket a vugale diwar an avantur, n'eus nemet mammoù ha tadoù diwar an avantur
|
n'eus ket eus ar frankiz; an enklask evit ar frankiz zo avat, hag an enklask-se eo hon dieub
|
n'eus ket ezhomm da redek, nemet mont en hent abred
|
n'eus ket kalz a dra a bouez bras, ha nebeut a dra a zo a bouez e nep doare
|
n'eus ket un hent d'ar peoc'h. Ar peoc'h eo an hent
|
n'eus mann ebet diaesoc'h eget an eeunded, na netra aesoc'h eget al lubanerezh
|
n'eus mann ebet heñvel ouzh emroüsted ur plac'h dimezet. Eus an dra-se, paotr dimezet ebet ne oar netra
|
n'eus mann er poell na voe ket da gentañ er skiantoù
|
n'eus mann hag a zo talvoudusoc'h hag uheloc'h eget ur geriadur evel c'hoariell evit ar vugale pemp vloaz pe goshoc'h. Ha c'hoazh, gant un tammig chañs, evit ar skrivagnerien ken na vez tapet ganto o c'hant vloaz
|
n'eus mann nebet atomoù ha goullonder; mennozhioù eo pep tra all
|
n'eus mennozh ebet hag a zo ker sot ma ne vo ket prederour pe brederour evit e venegiñ
|
n'eus na deroù na diwezh, nemet ar youl zidermen evit ar vuhez
|
n'eus nemet gwellaat un den evit e rivinañ
|
n'eus nemet un doare da chom yac'h: debriñ ar pezh na'c'h eus ket c'hoant, evañ ar pezh na gavez ket mat, hag ober ar pezh a gavfes gwelloc'h chom hep ober
|
n'eus nemet un doare da zigreskiñ an implij eus an dramm - e lezennekaat
|
n'eus nemet un dra hag a zo gwashoc'h eget kaout tud o komz diwar ho penn: bezañ hep den ebet o komz diwar ho penn
|
n'eus netra a c'hall bezañ lousoc'h eget ur brezel kuzh
|
n'eus netra badus, nemet cheñch
|
n'eus netra diaesoc'h da stourm outañ eget un tamm mel
|
n'eus netra hag a zo dibosupl d'an hini na rank ket en ober e-unan
|
n'eus netra hag a zo savet war ar maen; pep tra a zo bet savet war an traezh, met ret eo sevel batimantoù war an traezh evel pa vije maen
|
n'eus netra heñvel ouzh distreiñ d'ul lec'h hag a zo c'hoazh digemm evit meizañ e pe zoareoù eur cheñchet
|
n'eus netra ken diaes hag anavezout ur sod, mar chom mut
|
n'eus netra ken pleustrek evel un deorienn vat
|
n'eus netra mat na fall, dre ar soñj eo e teu da vezañ evel-se
|
n'eus reizhenn ebet. Pep den zo un direizhadenn d'ur reolenn ha n'eus ket anezhi
|
n'eus tamm diforc'h ebet etre lenn hag ar ranellder
|
n'eus teorienn zemokratel ebet hag a arvarfe ez eo an unpiaou war ar ouiziegezh unan eus fedoù un diktatouriezh
|
n'evan ket alkool. Ket abalamour d'ar vertuz, met pa'z eus un evaj a gavan gwell, da lavaret eo, an dour
|
n'hoc'h eus komprenet mann, o vezañ ma'z oc'h un den evel ar re all. Un den evel ar re all a zo un euzhvil, ur gwall baotr dañjerus, Yann ar Peul, ur gouennelour, ur sklavour hag ur chafoutreer
|
n'hon eus ket muioc'h a wir da fripañ an eürusted hep he froduiñ eget da fripañ ar binvidigezh hep he froduiñ
|
n'hon eus nemet an eürusted hon eus roet
|
n'omp ket evit bezañ kizidikoc'h ouzh ar blijadur hep bezañ kizidikoc'h ouzh ar boan
|
n'omp ket evit lezennelaat trafik an dramm pa'z eus kalz re a arc'hant er gont
|
n'omp perc'henn war netra, nemet war an amzer
|
n'on ket dedennet gant ar skiantoù. Ne daolont ket pled ouzh an huñvreoù, ar chañs, ar c'hoarzhin, ar fromoù hag an dislavar - ar pezh a gavan prizius
|
n'on ket drougweler. Anavezout an droug, n'eus forzh pelec'h e vez, a zo, da'm meno, un doare gwellwelerezh
|
n'on ket evit bevañ gant un den ha na c'hall ket bevañ hepdon
|
n'on ket evit kaout doujañs bras ouzh labour an droourien, rak ma rafen se en em lakafen da skrivañ en ur ober gant ur yezh yen ha plaen, disliv ha divlaz e pep keñver
|
n'on ket evit nac'h eo mat al louzeier evit tud zo, met lavaret a ran int marvel evit mab-den
|
n'on ket peoc'helour hepken, met peoc'helour ha stourmer. Prest on da stourm evit ar peoc'h
|
n'on ket yaouank a-walc'h evit gouzout pep tra
|
n'on perc'henn war netra kement ha war ar pezh am eus roet d'ar re all
|
n'ouzomp ket gant piv e voe dizoloet an dour, sur omp avat ne oa ket gant ur pesk
|
n'ouzomp ket petra a c'hoarvez ganeomp - setu ar pezh a c'hoarvez ganeomp
|
n'ouzomp resis nemet pa n'ouzomp ket kalz a dra; gant ar ouiziegezh e kresk an arvar
|
n'ouzon ket hag-eñ ez eus eus Doue, met ma n'eus ket anezhañ e verk gwell
|
n'ouzon mann eus al lennegezh kempred. Abaoe ur pennad ez eo ar C'hresianed ar skrivagnerien a zo kempred ganin
|
n’eo ket a-benn en em goll hag ankouaat hor buhez pemdeziek e vefe ret deomp lenn, met kentoc’h ma vefe startoc’h, emskiantekoc’h ha parfetoc’h, hor c’hrog war hor buhez
|
n’eo ket ar c’hreñvañ eus ur spesad a zreistvev ar re all, nag ar speredekañ, met kentoc’h an hini prestañ d’en em ober diouzh ar c’hemmoù
|
n’eo ket dre zegouezh e vez divizet piv eo hor mignoned, met hervez hor c’hreñvañ trivliadennoù
|
n’eo nemet war an traoù ha n’eur ket dedennet ganto e c’haller reiñ barn hep doug na dizoug; hep mar, setu perak ez eo didalvez a-grenn pep barn hep doug na dizoug
|
n’eus forzh pe Amerikan a zo prest da lakaat e anv da vezañ dilennet prezidant a rankfe bezañ berzet, en un doare emgefreek, rak biken ober se
|
n’eus forzh pe c’henaoueg a c’hall talañ ouzh ur c’hriz – bevañ a zeiz da zeiz eo a faezh an den
|
n’eus forzh pegen padus e ve, an diforc’h etre an tremened, an amzer-vremañ hag an dazont n’eo nemet un touell
|
n’eus forzh piv a c’hall sevel a-du gant poanioù ur mignon, met ret d’an den bezañ hegarat-meurbet e natur a-benn sevel a-du gant berzh-vat ur mignon
|
n’eus nemet daou zoare da gontañ ar gwir penn-da-benn – dizanv ha goude ar marv
|
N’eus netra a c’haller ober ar gevredigezh anezhañ. Bez’ ez eus paotred ha merc’hed, hiniennoù anezho, ha bez’ ez eus familhoù. Gouarnamant ebet ne c’hall ober mann nemet dre ar bobl, ha ret d’ar bobl damantiñ dezho o-unan da gentañ
|
n’hon eus ket un diouer a ouiziegezh. Ar pezh a vank eo ar galon da intent ar pezh a ouzomp ha da skoulmañ an aferioù
|
n’on ket libr evit gwir nemet pa vez an holl dud en-dro din, ar merc’hed evel ar baotred, ken libr all
|