ufrîr la cultûra l é ufrîr la said. Al rèst al srà una conseguänza
|
un anbasadåur l é un bån òmen mandè a dîr däli ufèl fòra d vî pr al bän dal sô pajaiS
|
un anbråuS l é un òmen cuntänt ch'l é drî par dSmétter d èsrel
|
un archeòlog l é al miåur maré che una dòna la pòsa vlair; con pió lî la dvänta vècia, con pió ló al s intarèsa ed lî
|
un atåur l é un sugèt che, s't an dscårr bSa sîg, an t scåulta brîSa
|
un avuchèt l é cal galantòmen ch'al sèlva i tû quî dai tû nemîg es as le tén par ló
|
un bån letåur, un gran letåur, un letåur atîv e cariatîv, l é un riletåur
|
un bån vocabolèri l é un spèc' in dóvv, se ón l é bån ed zarchèr, l inzócca quall ch'al se sptèva bèle
|
un bèl dé a turnaràn a èser däl parsån e brîSa såul di ebréi
|
un bèS ligéttum al n arà mâi l istàss valåur d un bèS rubè
|
un cénnic al n é brîSa såul ón ch’l é dSgustè dai quî ch’i én bèle suzès, mo l é ón ch’al fà prezîS anc con i quî ch’i an anc da suzêder
|
un clâsic l é un lîber ch’al n à mâi finé d dîr quall ch’l à da dîr
|
un créttic l é ón sänza l gänb ch’l insaggna a córrer a chi èter
|
un cunprumàss l é l’èrt ed spartîr una tåurta in manîra che scadagnón al cradda ch'ai séppa tuchè la ftléNna pió gròsa
|
un cunséi al fà supièr quî che i t l an dmandè e par chi èter al dvänta un’ufaiSa
|
un diziunèri al pôl tgnîr såul un sclémm dal patrimòni d una längua
|
un espêrt l é un òmen ch'l à fât tótt i erûr pusébbil int un canp ristràtt magâra
|
un fan club l é una bâla ed Zänt ch'i dîSen a un atåur ch'al n é brîSa l ónnic a pinsèrla int na zêrta manîra só d ló
|
un filôSof l é un urbén ch’al zairca int una stanzia bûra un gât naigher ch’an i é brîSa. Un teôlog l é ón ch’l é bån ed catèrel.
|
un frâc ed discusiån lónghi etêrni stra teòlog äl s prénn riasómmer in sta manîra: 'L é acsé. Al n é brîSa acsé. L é acsé. Al n é brîSa acsé'
|
un giurnaléssta l é ón che al sô lavurîr l é d spieghèr a chi èter quall ch'al n à capé gnanca ló
|
un gròs incâli par la felizitè l é l asptères una felizitè tròpa granda
|
un guêren l é l’ónnica bèrca ch’la pêrd dal èlt
|
un indiàn l in à asè dl ôr dal såul
|
un inteletuèl l é un quelcdón che al sô spîrit as mîra da par ló
|
un lîber l à da èser una manèra pr al mèr giazè ch’avän par d dänter
|
un lîber vaira al n é brîSa quall ch’a liZän, mo quall ch’al s lèZ nuèter
|
un màsster acsé acsé al dscårr. Un brèv màsster al spiêga. Un màsster coi bâfi al t dà la dimustraziån. Un gran màsster al t dà l’ispiraziån
|
un mât l é ón ch'l à pêrs incôsa fòra che al capéss
|
un nemîg tamóggn l é méi d un amîg fiâp
|
un òmen al dvänta sèvi såul quand al tâca a miSurèr a òc’ e ganba la profonditè dla sô ignuranza
|
un ômen al dvanta un ômen da bån såul s’al côpia di ètr ômen
|
un ômen al n é mâi acsé sinzêr cunpâgna quand l amétt d èsr un buSèder
|
un òmen al pianta un âlber brîSa par ló mo pr i sû fiû e pr i fiû di fiû
|
un òmen ch'l à studiè l é un Sdundlån ch'as pâsa al tänp studiànd
|
un òmen con un'idê nôva l é un mât, infénna che cl'idê la n à suzès
|
un òmen da par ló l é sänper in catîva cunpagnî
|
un ômen defizänt t al pû arcgnósser par vî ch’al srêv bån ed murîr pr una càuSa. Un ômen ch’al la sà lónga t al pû arcgnósser parché l é prónti a vîvr umilmänt pr una càuSa
|
un òmen l é grand da bån s’l é cunvént ch’al n é pó mégga acsé grand
|
un òmen l é melcuntänt quand an sà brîSa d èser cuntänt, l é l ónnic mutîv. E raiga! Quall ch'as n adà, al dvänta cuntänt tótt int un mumänt
|
un ômen l é sänper prónti a murîr pr un'idê: bâsta ch'la n i séppa mégga cèra
|
un òmen l é tant pió rispetâbil con pió ch’äli én äl côs ch’i al fan vargugnèr
|
un òmen l é tante pió un sgnåuri, pió i én i quî ch'l in pôl fèr da manc
|
un òmen sänza insónni, sänza utopî, sänza ideèl, al srêv una bîstia da scurézz, un zingèl laureè int la matemâtica stièta
|
un ômen sèvi al Sguâza dal spetâcuel dal månnd
|
un ômen unèst l é sänpr un ragazôl
|
un òmen, ed sòlit, l à dåu raSån par fèr quèl: ónna bôna, e ónna vaira
|
un ômen, sîa ch’al se spåuSa sîa ch’l avanza Zåuven l arà sänper da pintîres
|
un òmen, un òmen bâsta ch'séppa, al vèl pió d una bandîra, una bandîra bâsta ch'séppa
|
un ôs al can la n é mégga caritè. Caritè l'é fèr a mèZ col can quand t è una sghèssa cunpagna la sô.
|
un pajaiS sänza cínnema documentèri, l é cunpâgna una famajja sänz'âlbum ed fotografî
|
un paranòic l é ón ch'l à un'idê ed quall ch'suzêd
|
un parSunîr ed guèra l é ón ch'al prôva d amazèret, al n i arîva bSa d åura, e pò al t dmanda d an mazèrel brîSa
|
un pitåur l é ón ch'dpénnZ quall ch'al vannd. Un artéssta, invêzi, l é ón ch'vannd quall ch'al dpénnZ
|
un pruvêrbi l é una frèS cûrta, baSè in vatta a un'esperiänza lónga
|
un psichiâtra l é un sugèt ch’av fà un sinifîli d dmand chèri a sangv, che vòstra mujêr la v fà a grètis
|
un puléttic l à da èser bån ed predîr quall ch'ai suzdrà edmàn, st'ètra smèna, st'èter maiS e st'ètr ân, e pò dåpp l à da èser anc bån ed spieghèr parché al n é brîSa suzès
|
un puléttic l é ón ch’al darà la tô vétta pr al sô pajaiS
|
un pzîg d inpreziSiån al s arsprèmia un Sbandêrn ed spiegaziån
|
un quèl l é l arcôrd un èter quèl l é arcurdèr
|
un quèl lé morèl s’al t fà sénter bän quand t l è bèle fât, e l é imorèl s’al t fà sénter mèl
|
un redatåur l é ón ch'al dlîZ la pâja dal låcc, e s'al stanpa al låcc
|
un rifurmadåur l é ón ch’al viâZa int na ciâvga cån na bèrca dal fånnd ed vaider
|
un saggn trâgic ed quî ch’i én i valûr dla nôstra ziviltè l é al fât ch’an i séppa un afèri ch’al rannda de pió dla guèra
|
un schièv l é quall ch’al sta d’asptèr che un quelcdón l arîva a liberèrel
|
un scritåur l é produtîv brîSa par vî däl såu idéi, mo par la miSûra che al sô editåur al dvänta un sgnåuri
|
un sinònim l é cla parôla ch't adrôv quand t an sè brîSa cum scrîver la prémma parôla ch'at é vgnó in amänt
|
un soziòlog l é quall ch'và ala partîda dal balån par guardèr ai spetadûr
|
un spezialéssta l é ón ch’l in sà sänper de pió ed sänper manc quî, infén a savair incôsa… d ignìnt!
|
un utiméssta l é clû ch'pänsa che i quî i n pôlen brîSa andèr pîz ed cum i van
|
un utiméssta l è ó n ch’al cradd che una dôna la séppa arivè d cô dla sô telefonè solamänt par vî ch’l’à détt: “…alåura a t salût…”
|
una bâla internazionèl ed speculadûr da bûrsa, sänza âlma ne côr, l'à fât un månnd d ingiustézzia, ed miSêria e uråur. BiSåggna fèr finîr in fûria al sô raggn criminèl
|
una banca l'é un sît in dóvv i t inprèsten un'unbrèla quand l é brótt tänp, es i t al dmànden indrî quand al tâca a piôver
|
una bèla dôna la n é brîSa qualla che tótt i dîSen:
|
una bôna pèrt ed quall ch’a i giän ‘educaziån’ l’é un pôc de pió d un iSolamänt chèr arabé dala realtè
|
una canpâgna puléttica la cåssta dimónndi de pió ed quall ch'pôl paghèr un òmen unèst
|
una CîSa che inción ai dà adôs, mo ch’la gôd di privilêg’ e dal sustàggn dla borgheSî, l’an é brîSa la vaira CîSa ed GeSó Crésst
|
una côsa, quand t l’è té, i t la pôlen purtèr vî. S’t la dè vî,t l a dè vî. Inciôn lèder a t la pôl pió rubèr. Acsé, alåura, l’é la tô par sänper
|
una cuncluSiån raSunavvla l’é che äl länguv äli én difézzili int na manîra inversamänt proporzionèl ala fôrza dla mutivaziån ch’la s li fà inparèr
|
una cunferänza l’é una riugnån ed Zänt ch’i cånten dimónndi che da par sé i n pôlen fèr gnínt mo tótt insàmm i pôlen dezîder ch’an i é gnínt da fèr
|
una dôna inteligiänta la tôl a pât stèr da par lî piotôst che con tótt
|
una dòna lébbra l’é eSatamänt l incuntrèri d una dòna alZîra
|
una ghèbia d mât l é al månnd
|
una giurî l'é fâta ed dågg' parsån, ardótti par dezîder chi é ch'à l avuchèt miåur
|
una längua lògica dal tótt, e sänza inción idiotîSum, la srêv una längua sänza vétta e tròpa brigåuSa
|
una längua l'é un dialàtt con un eSêrzit e una maréNna
|
una längua naturèl l’é l archîvi ch’al tén d acât äli esperiänz, al cgnósser e al cràdder d una comunitè
|
una längua plänta l'é l ónnic uSvai da tâi che a fûria d adruvèrel as agózza
|
una làurea in létter l'é cunpâgna un diplòma in origâmi. L'é zîrca dl'istassa utilitè
|
una léttra eletrònica la n s pôl brîSa avajèr con una lègruma
|
una mitologî l'é una religiån che inción an i cradd pió
|
una parsåNna con un ideèl l'à l'istassa fôrza ed nuvantanôv ch'äli an såul di intarès
|
una parsåNna la n é brîSa cristièna par vî ch’la và a Massa, ch’al srêv cme dîr che una parsåNna la n guanta brîSa una mâchina a fôrza ed stèr parchegè int un pustàgg’
|
una pâtria l'é una dôrmia cunténnua. An s pôl brîSa invidièr (o cunpatîr) purasè i ebréi parché i n n an gnac ónna, o parché i n an såul däl pruviSôri, ISraêl, par prémma
|
una pèS SvantagiåuSa l'é méi che una guèra legéttima
|
una relaziån la n é brîSa scrétta pr infurmèr quall ch’al la lèZ, mo par prutèZer quall ch’al la scrîv
|
una sémmia americhèna dåpp ch’l’à ciapè una bâla ed cògnac, la n in vrêv gnanc pió sénter l udåur, siché dånca l’é dimónndi pió fûrba dla pió pèrt di ômen
|
una sèta o un parté i én una manîra eleganta ed stèr in camóffa, fâta pr arsparmièr al òmen la stuinè dal pinsèr
|
una spîra d såul l’é asè par dscanzlèr di miglión d ôr
|
una vôlta ai ò lèt un diziunèri dal prinzéppi ala fén: al m é pèrs un poêma spetaculåuS só incôsa
|
una vôlta inción al psêva pinsèrla cum ai parêva a ló. Adès as pôl mo, quèSi inción al n é pió bån. Adès la Zänt i vôlen pinsèr såul i quî ch’i s cràdden ch’a s èva da pinsèr. E pò i s cràdden ch’la séppa libartè
|
una vôlta la polizî l'êra cmandè da di galantòmen. L é un eråur ch'l é stè curèt
|
una vôlta par métter såtta la Zänt i sgnåuri i druvèven la fôrza, äl laZZ, la religiån; adèsa i an anc al fóttbal e la televiSiån
|
un'ativitè ch'la prudûS såul di bajûc, l'é un’ativitè da pôc
|
un'ôra la s pêrd par la tròpa lûS...o pr al tròp bûr
|
un’emoziån, s’l’é sinzêra, l’é involontèria
|
un’êpoca la s pôl dîr finé quand äl såu iluSiån pió inpurtanti äli én sparé
|
upignån póbblica… un tentatîv d urganiZèr l'ignuranza dla Zänt, e d elevèrla a dignitè ed fôrza fîSica
|