Logos Multilingual Portal

Select Language

ä a b c d e ê è f g h i l m n ó ò o p q r s t u v z

magâra al fóss acsé fâzil a catèr la veritè, cunpâgna a fèr vàdder al fèls
Marcus Tullius Cicero
mâi druvèr un’espresiån furastîra, una parôla sientéffica o difézzila, s’et pû catèrn ónna cunpâgna int la längua d indé
George Orwell
mâi fèr la strè bèle sgnè, la pôrta såul in dóvv chi èter i én bèle stè
Alexander Graham Bell
mâi giudichèr un lîber dal sô fíllm
J.W. Eagan
maledàtt cal suldè ch'al trà só la sô Zänt
Simón Bolivar
manc avan, e pió a dän. Al pèr un quèl stóppid, mo quassta l'é la lògica dl amåur
Madre Teresa di Calcutta
maravières e dîr: mo guè, l é un saggn ch'as tâca a capîr
José Ortega y Gasset
maridèr una dòna ch't i vû bän e ch'la t vôl bän, l é cunpâgna dscumétter sîg chi al dSmitrà ed vlair bän a cl èter par prémm
Alfred Capus
matrimòni: dåu parsån ch'äl tôln a pât ed cuntèr l'istassa bâla
Karen Durbin
matrimòni: una comunitè cunpòsta da un padrån, da una padråNna e da dû sêruv, pr un totèl ed dû
Ambrose Bierce
mé a cradd che amazèr una creatûra vivänta al séppa un pôc cme amazèr nuèter stéss e a n vadd inción dSvèri stra l dulåur d un animèl e quall d un cristiàn
Margherita Hack
mé a cradd, mo prôpi da bån, cunpâgna vuèter, che äli istituziån banchèri äl séppen pió priglåuSi d un eSêrzit tótt schierè
Thomas Jefferson
mé a dpénnZ i quî brîSa cunpâgna a i vadd, mo cunpâgna a i päns
Pablo Picasso
mé a drôv i parté cunpâgna i taccsi: a i sèlt in vatta, a pèg quall ch’l à d’avair, a sèlt Zå
Enrico Mattei
mé a n sån brîSa un pesiméssta. Adères dal mèl quand al i é, secånnd mé, l é una spêzie d otimîSum
Roberto Rossellini
mé a n Sbuvâc’ brîSa. Mégga par virtó, mo parché ai é un quèl da båvver ch’l um pièS de pió, e l é l’âcua
Jorge Luis Borges
mé a n sò brîSa se Dío al s eSéssta, mo s'an eSésst brîSa ai fà pió bèla figûra
Stefano Benni
mé a n um fîd brîSa dimónndi däl statésstic, ón cån la tèsta int al fåuren inpiè e i pî int al giazarén, secånnd la statésstica l à una tenperatûra mèZa vî
Charles Bukowski
mé a prò dîr d èser lébber da bån såul quand tótta la Zänt ch’i m én datåuren, òmen e dôn, anca låur i sran tótt lébber
Michail Bakunin
mé a sån cunvént che äli istituziån banchèri äl séppen pió priglåuSi pr äl nôstri libartè che tótt i eSêrzit stâbil. Se i americàn i lasaràn che äl banc privè i cuntrôlen l’emisiån di quatrén, prémma cån l’inflaziån e pó cån la deflaziån, äl banc e äl cunpagnî ch’äl cataràn fôra ataiS al banc äl cazaràn in bulatta al pôpol e i sû fiû i s truvaràn sänza gnanc una cà int la tèra che i sû i an cuncuistè
Thomas Jefferson
mé a sån cunvént che mazèr una bâsta ch'séppa creatûra vivänta l é cunpâgna amazèr ón ed nuèter e an vadd inciónna difaränza stra l dulåur d un animèl e quall d un ômen
Margherita Hack
mé a sån cunvént ch'a prêv andèr a stèr con i animèl, ch'i én acsé trancuéll e dignitûS. Mé a m métt lé a guardèri par däli åur e pó a vâg ed lóng a guardèri. I n s angósstien mâi e mâi i s lamänten dla sô cundiziån, i n stan brîSa dSdè arpiatè a zighèr i sû pchè, i n m arbèllten mâi al ståmmg a fôrza ed dscårrer di sû dvîr, inción l é insudisfât, inción al guanta mât dala Smâgna d èser padrån di quî, an n é ón ch'al s métta in Znôc' davanti a un sô sémmil o a quî ch'i êren al månnd méll ân fà, inción l é rispetâbil o infelîz in tótt al månnd
Walt Whitman
mé a sån d acôrd ed legaliZèr tótti äl drôg. E quassta l'é l'ónnica raSån: a n um pièS brîSa la mâfia
Manu Chao
mé a sån dimónndi favuràvvel a druvèr i gâs asfiSiànt cåntra i beduén salvâdg
Winston Churchill
mé a sån favuràvvel a spargujèr apôsta, stramèZ ala Zänt e ai animèl, di batêri preparè col sô mêtod, däl móff... pr arvinèr i arcôlt, dal carbån par distróZZer cavâl e bîsti, e la pèsta, par fèr un’amazarî d intîr eSêrzit e pó anc ed tótta la Zänt d una móccia ed paîS
Winston Churchill
mé a sån favuràvvel ala legaliZaziån däl dròg. Secånnd al mî môd ed vàdder, se la Zänt i s vôlen amazèr, i an tótt i dirétt ed fèrel. La pió pèrt dal dân ch’al vén dal dròg l é cåulpa dla sô ilegalitè
Milton Friedman
mé a sån mé e la mî zircustanza
José Ortega y Gasset
mé a sån såul ón ch’al tîra só un sâs par vàdder cus’ai é såtta. La n srà mégga cåulpa mî se, ògni tant, ai sèlta fôra di mósster?
José Saramago
mé a sån un comunéssta, se Dío vôl
Jorge Amado
mé a scrîv al mî nómm in vatta ai lîber ch’a pôrt a cà såul dåpp ch’a i [spazio: che li ho] ò lèt parché såul acsé a pôs dîr ch’i én i mî
Carlo Dossi
mé a spêr d an guintèr mâi acsé vèc’ da guintèr religiåuS
Ingmar Bergman
mé a tói al månnd par quall ch’l é, un pelcsênic in dóvv scadagnón l à da rezitèr la sô pèrt
William Shakespeare
mé a vói bän, té t vû bän, ló al vôl bän, nuèter a vlän bän, vuèter a vlî bän, låur i vôlen bän. Magâra ch’la n fóss brîSa na coniugaziån, mo la realtè
Mario Moreno (Cantinflas)
mé ai êra anticomunéssta quand ai êra i comunéssta
Giovanni Sartori
mé ai ò tôlt dal èlcol pió ed quall che l èlcol l à tôlt da mé
Winston Churchill
mé int i mirâcuel a n i cradd. A i n ò vésst trûp
Oscar Wilde
mégga pruvèr ed vîver par sänper. T an srè mâi bån
George Bernard Shaw
mégga stèr d’asptèr al mumänt giósst: fâl
George Bernard Shaw
métter só däl bibliutêc l é cunpâgna andèr d lóng a fèr di granèr póbblic, amucèr dla scôrta pr un invêren dal spîrit che, a m sà dimónndi, purtrôp, l é drî ch’l arîva
Marguerite Yourcenar
méttr in åurden na bibliotêca l é una manîra chiêta d eSerzitèr l'èrt dla créttica
Jorge Luis Borges
mitäNnes bän insàmm, e a srän invinzébbil
Simon Bolivar
mo sócc'mel, stè zétt! Ch'i lîven la man quî ch'i vôlen resusitèr, e ch'i fâghen un pâs inànz quî ch'i vôlen vgnîr Zûven
Nicanor Parra
mo té, al sèt cus’i én i òmen? Di quî miSerâbil ch’i téNnen murîr, pió miSerâbil di bigât o däl fói dl ân pasè ch’i én mûrt sänza gnanc savair ch’i s fóssen
Cesare Pavese
mo và là
Luigi Pirandello
mudèl ed bazurlunîSia – I quatrén i cànbien la fedeltè in infedeltè, l amåur in ôdi, l ôdi in amåur, la virtó in vézzi, al vézzi in virtó, al sêruv in padrån, al padrån in sêruv, la bazurlunîSia in inteligiänza, l’inteligiänza in bazurlunîSia
Karl Marx
murîr al n é gnínta; an vîver brîSa l é tremànnd
Victor Hugo
murîr l é tremànnd, mo l'idê d avair da murîr sänza avair visó l'é insupurtâbil
Erich Fromm
murîr l'é un'abitûdin ch'i an la Zänt
Jorge Luis Borges