la belleza sírve-yos a les muyeres pa ser amaes polos homes; la estupidez pa amar a los homes
|
la brevedá ye l’alma de la sabedoría
|
la burocracia ye un mecanismu xigante gobernáu por xente menudo
|
la causa principal de la difusión de la ignorancia de masa ye que toos saben lleer y escribir
|
la civilización progresa aumentando el númberu d'operaciones que podemos facer ensin pensar
|
la claridá ye la la cortesía del filósofu
|
la coherencia implica qu'hai que ser tan ignorantes anguaño como l'añu pasáu
|
la compensación de sufrir tanto ye que depués morremos como perros
|
la conciencia nun nos impide cometer pecaos, pero desgraciadamente sí desfrutar d'ellos
|
la continencia namás s'obtién a fuercia d'incontinencia; el prostíbulu defende la casa
|
la conversación namás ye fecunda ente los espíritos dedicaos a consolidar les sos propies perplexidaes
|
la corrupción ye como la vasoria, hai que lo llimpiar tolos díes
|
la culpa dura mentes duren los remordimientos
|
la desgracia d'esti país ye qu'hai políticos enforma que cuiden, gracies a una convicción basada na experiencia, que ye posible engañar siempres a tola xente
|
la dulda ye desagradable, pero la incerteza ye ridícula
|
la economía mundial ye güei un xigantescu casinu
|
la educación ye cosa almirable, pero dacuando ye bono remembrar que cualaquier cosa que val la pena mostrase nun puede enseñase
|
la educación ye 'l descubrimientu gradual de la nuesa ignorancia
|
la especie humana dsipón d'un arma realmente eficaz: la risa
|
la esperiencia ye esa cosa maraviosa que te permite reconocer un error cuando tas repitiéndolu
|
la espontaneidá ye 'l productu de grandes manifestaciones
|
la evolución dende l'ameba hasta l'home parez ser un progresu pa los filósofos, mas ignórase si l'ameba ye de la mesma opinión
|
la existencia d'un desemplegáu ye una negación del drechu a vivir pior que la muerte
|
la falta de daqué que se deseya ye parte indespensable de la felicidá
|
la fantasía humano ye inmensamente más probe que la realidá
|
la felicidá nun ye dáqué pa experimentar, ye daqué pa remembrar
|
la felicidá ye una cosa maravioso: cuanto más das, más te queda
|
la fidelitá ye l'arte de praticar l'adulteriu namás col pensamientu
|
la fin del castigu ye meyorar a quien castiga
|
la fin ta nos medios, como l'árbole na simiente
|
la física ye como 'l sexu: seguro. Puede dar resultaos seguros, pero non por eso nos dedicamos a ella
|
la formosura ta nos güeyos de quien mira
|
la gran diferencia ente 'l sexu por dineru y el sexu de baldre ye que 'l primeru suel salir más barato
|
la grandeza nun consiste en recibir homenaxes, sinón en merecelos
|
la grandeza y el progresu moral d'una nación pueden midise pol modu en que traten los animales
|
la guerra ye la forma más difundida de terrorismu modernu
|
la guerra ye una lección de la historia que los pueblos nun recuerden a esgaya
|
la guerra ye una masacre d'homes que nun se conocen en benificiu d'otros homes que sí se conocen pero nun se masacren
|
la humanidá ye como ye, nun se trata de camudala, sinón de conocela
|
la ignorancia ta más cerca de la verdá que'l prexuiciu
|
la ignorancia ye la mayor fonte de felicidá
|
la imaxinación nun ye más que l'aprovechamientu de lo qu'hai na nuesa alcordanza
|
la imaxinación sirve pa viaxar y cuesta menos
|
la investigación sobre les enfermedaes avanzó talmente que güei ye cuasi imposible atopar a naide dafechamente sanu
|
la lectura ye pa la mente lo mesmo que l'exerciciu ye pal cuerpu
|
la llei básica del capitalismu ye tu o yo, non tu y yo
|
la llinga ye muncho más inquieta que la vida
|
la llingua internacional de les futures xeneraciones sedrá dafechamente una llingua planificada
|
la llingua nun ye más que la reducción del pensamientu a la so forma más simple
|
la mafia ye 'l meyor exemplu de capitalismu que tenemos
|
la más de la xente prefier morrer antes que pensar; de fechu, munchos faen asina
|
la melancolía ye la felicidá de tar triste
|
la memoria ye siempre un llugar d'alcuentru
|
la meyor manera de gozar de muncha llibertá ye concediéndo-yosla a los demás
|
la meyor manera d'engañase ye creyese más llistu que los demás
|
la mio norma ye usar palabres que meyoren el silenciu
|
la mio relixión ye buscar la verdá na vida y la vida na verdá
|
la muerte vivía en min y abandonóme pa dir habitar otru cuerpu
|
la muerte ye daqué de lo que nun debemos allercianos porque, mentes somos, la muerte nun ye, y cuando la muerte ye, entós nós nun somos
|
la muyer ye un regalu que vos escueye
|
la naturaleza humana: maldicir al peatón cuando guiamos y al xofer cuando vamos a pie
|
la obediencia ye un viciu nel que se cae por comodidá
|
la obscenidá nun ye la pornografía, la obscenidá ye qu'una persona pueda morrer de fame
|
la opinión público ye una tentativa d'organizar la ignorancia de la xente y de llevantala a dignidá cola fuerza física
|
la palabra ye metá de quien fala y metá de quien escucha
|
la paz nun ye un regalu que Dios fae a los homes, ye un regalu que los homes nos facemos
|
la persona más fácil d'engañar ye ún mesmu
|
la pluma ye la llingua de la mente
|
la pobreza del llinguaxe debilita: puede tornanos n'esclavos de les idees ayenes
|
la poesía añede vida a la vida
|
la poesía ye l'arte de meter el mar nun vasu
|
la política ye una guerra ensin verter sangue, mentes que la guerra ye política con vertíu de sangue
|
la propiedá ye una trampa; lo que cuidamos que poseemos, na realidá poséenos
|
la publicidá podría describise como la ciencia de detener la intelixencia tiempu asgaya pa sacar dinero d'ello
|
la remembranza de l'alegría yá nun ye alegría, la remembranza del dolor inda ye dolor
|
la riqueza de los probes depende de los fíos; la riqueza de los ricos depende de los pás
|
la sabedoría nun ta nel destruyir ídolos, ta nel nun crear más
|
la simplicidá ye un modu de verdadera grandeza
|
la soledá ye daqué bonito, pero precises daquién pa que te lo diga
|
la sorrisa ye la distancia más curtia ente dos persones
|
la televisión ye la primer cultura xenuinamente democrática - la primer cultura disponible pa toos y basada dafechu no que la xente quier. El proble ye qué quier la xente
|
la tierra pertenez a los sos propietarios, pero el paisaxe pertenez a quien sabe aprecialu
|
la tierra tien una piel y esa piel ta enferma. Una d'estes enfermedaes llámase
|
la torga más grande pa la comprensión d'una obra d'arte ye 'l tentar entendela
|
la única allegría del mundu ye escomenzar. Vivir ye bonito porque vivir ye escomenzar, siempre, a cada intre
|
la única cosa que nos depriende la experiencia ye que la experiencia nun nos depriende nada
|
la única manera de caltener la salú ye comer lo que nun se quier, beber lo que nun presta y facer lo que se preferiría nun facer
|
la única manera de desendolcar el sentíu de la responsabilidá nes persones ye dándo-yos responsabilidaes
|
la única manera de protexer la propia cultura ye aceptar ponela en peligru
|
la única misión de les clases populares ye dar bon exemplu
|
la única tendencia nel cine d'anguañu ye facer una montonera dineru
|
la verdá sobre les intenciones d'un home nun se depriende preguntáno-yla
|
la verdá ye dafechu interior. Nun hai que la buscar fuera de nós nin querer realizala lluchando con violencia contra enemigos externos
|
la verdá ye lo más valoratible que tenemos; aforrémoslo
|
la verdadera ignorancia nun ye l'ausencia de conocimientu, sinón el refusar tenelu
|
la vida dexó de seme un chiste; nun-y veo la gracia
|
la vida quita-yos tiempu enforma a los homes
|
la vida ye como tocar el violín en públicu, mentes s'apriende a tocar l'instrumentu
|
la vida ye como un bus, cuando yá vas poder sentate, ye la fin de la llinia
|
la vida ye como una cloaca; lo que saques depende de lo que metieras
|
la vida ye lo que t'asocede mentes tas ocupáu faciendo otros planes
|
la vida ye maraviosa si nun t'allercia
|
la vida ye una enfermedá hereditaria
|
la vida ye 'l parangón de les palabres
|
la virtú de los pas ye una gran dote
|
la xente berra pa nun se sentir
|
la xente de poques palabres ye la meyor xente
|
la xente debería saber los riegos que cuerre cuando tenten sucidase
|
la xente que nun ri nunca nun ye xente serio
|
la xente simpatiza más cola desdicha que cola dicha
|
la xente viaxa pa sorprendese de les montañes, los mares, los ríos, les estrelles, pero pasen per elles mesmes ensin maraviase
|
las sátiras que'l censor ye quién de comprender tán xustamente prohibíes
|
les alcordances que tenemos los unos de los otros, mesmo nel amor, nun son les mesmes
|
les cadenes del matrimoniu son tan pesaes que pa tresportales son necesaries dos persones y, a vueltes, trés
|
les fábriques d'armes aíden a combatir el desemplegu?
|
les grandes naciones tienen comportáose como gánsteres y les pequeñes como prostitutes
|
les histories son los nuestros sueños, y los nuestros sueños son la nuestra vida
|
les idees, lo mesmo que les pulgues, salten d'home n'home pero nun piquen a toos
|
les llárimes son el sumir del xelu nel alma
|
les lleis son telarañes que les grandes mosques trespasen, mentes que les pequeñes queden nelles atrapaes
|
les lleis s'apliquen a los enemigos, mas colos amigos interprétense
|
les llendes de la mio llingua son les llendes del mio mundiu
|
les llingües, como les relixones, viven de les herexíes
|
les mentes creatives siempre se distinguieron pola so capacidá de sobrevivir mesmo a los piores sistemes educativos
|
les muyeres ámennos polos nuesos defectos. Si tenemos a esgaya, perdónennos toos, mesmo los intelectos xigantescos
|
les muyeres son hipócrites enforma como pa facer creer a tolos fíos que la so madre yera una santa
|
les muyeres tienen que facer les coses dos veces meyor que los homes pa ser reconocíes la metá. Por suerte, eso nun ye enforma complicao
|
les palabres nun les faen los académicos nes academies, sinón la xente na cai. Los autores de los diccionarios cuéyenles cuasi siempre tarde enforma, embalsámenles por orde alfabéticu y munches veces cuando yá nun signifiquen lo que pensaran los sos inventores
|
les palabres que faen fortuna empobrecen la llingua
|
les palabres qu'uses pa describir la to realidá creen la realidá
|
les palabres son tolo que tenemos
|
les palabres y el corazón nun tán siempre d'alcuerdu
|
les persones nun tiene grandes idees; les idees son les que descubren a les persones
|
les preguntes que nun tengan respuesta por elles soles, nunca nun tendrán respuesta dala
|
les traducciones -come les esposes- son raramente fieles si tienen daqué d'atractives
|
les victories contra les muyeres son les úniques que s'algamen fuxendo
|
llámense accidentes los crimes que cometen los automóbiles
|
llamentablemente, huei, nel escenariu del mundu, los occidentales somos los únicos protagonistes y los únicos espectadores y, mediante les nuestres televisiones y los nuestros diarios, namás escuchamos les nuestres razones y nun sentimos más dolor que ´l nuestru
|
lleer equival a traducir, porque la esperiencia de dos persones nun ye igual. Un mal lector ye como un mal traductor. Pa deprender a lleer bien, la erudición importa menos que l'instintu
|
lleer y ser curiosu ye la mesma cosa
|
llegará 'l día en que se xulgará 'l matar de cualquier animal d'un mou semeyante a la d'un home
|
llibertá significa responsabilidá. Por eso les más de les persones tienen mieu d'ella
|
llocu ye aquelli que perdió too esceptu la razón
|
lo bono de les normes ye qu'hai munches onde escoyer
|
lo contrario d'un pueblu civilizau ye un pueblu creativu
|
lo enfastiao del amor ye que se trata d'un crime onde nun se puede prescindir d'un cómpliz
|
lo escandoloso nun ye que dellos banqueros vaigan a la cárele, sinón que 'l restu d'ellos se muevan llibremente
|
lo importante nun ye facer munches coses, sinón faceles con munchu amor
|
lo importante nun ye la idea, sinón creer nella hasta la fin
|
lo maravioso de la guerra ye que cada xefe d'asasinos fae bendecir les sos banderes y invoca a Dios solemnemente antes d'aventase a exterminar al so próximu
|
lo primero que tien de facer una muyer que quier un home ye echar a correr
|
lo que más me sorprende de los Estaos Xuníos ye cómo los pas obedecen a los sos fíos
|
lo que nun puede dicise, ha de callase
|
lo que nun ye útil pal ensame nun ye útil pa l'abeya
|
lo que siempre fae del Estáu un infiernu na tierra ye xustamente la tentativa del home de tornalu nun paradisu
|
lo que yo deseo ye que too sía circular y que non habia, por dicilo d'algún xeitu, nin entamu nin fin, sinón pola contra, la idea d'un conxuntu harmoniosu, el de la vida
|
lo ruino ye que la xenerosidá puede ser tamién un negociu
|
lo único que dicimos ye dai una oportunidá a la paz
|
lo único qu'hai ente un home y lo que quier de la vida nun ye más que la gana de probalo y la fe en que ye posible
|
los adulones asmeyénse a los amigos como los llobos s'asemeyen a los perros
|
los coríos ponen güevos en silenciu, mentes les pites cacarexen como lloques. Cuála ye la consecuencia? Tol mundu come güevos de pita
|
los descubrimientos nun ayuden al Tercer Mundu, aumenten la inxusticia
|
los dictadores pueden reformar les lleis, pero non los costumes
|
los Estaos Xuníos ye l'únicu país que nun sabe pa ónde va, pero que ta enfotau n'establecer un récord de velocidá pa llegar ende
|
los filósofos limitáronse a interpretar el mundu de varies formes; mas agora trátase de transformalu
|
los grandes eventos del mundiu tienen llugar en celebru
|
los homes camuden los sos intereses y les sos conductes cola mesma velocidá con que camuden los sos intereses
|
los homes constrúin demasiaes muralles pero non pontes a esgaya
|
los homes nacen ignorantes, non estúpidos; la estupidez vien pola mor de la educación
|
los homes nun sedrán virtuosos a menos que nun tengan la oportunidá de ser viciosos
|
los homes tornáronse en preseos de les sos propios preseos
|
los italianos pierden guerres como si foren partíos de fútbol, y partíos de fútbol como si foren guerres
|
los lectores son personaxes imaxinarios creaos pola fantasía de los escritores
|
los llambiones caven la so fuesa colos dientes
|
los llibros tienen el so orgullu; cuando los empresten, yá nun tornen más
|
los llibros tienen los mesmos enemigos que los homes: el llume, la humidanza, los animales y el so propiu conteníu
|
los malentendíos son la forma de comunicación más normal ente la xente
|
los maridos son bonos amantes, sobremanera cuando traicionen a les sos muyeres
|
los medios de mases son un xuguete nes manes de los ricos, y los ricos úsenlos pa enriquecese inda más
|
los naturales sanguinarios, no tocante a los animales, revelen una propensión natural a la crueldá
|
los norte-americanos son portadores sanos de democracia
|
los otros nun te dexarán vivir como deseyes, pero si fueres fuerte a esgaya, al menos nun tendrás que vivir como ellos deseyen
|
los pacifistes son como les oveyes que creen que los llobos son vexetarianos
|
los pensamientos retroceden, los obxectos avancen
|
los poetes son homes que conservaron los sos güeyos de neñu
|
los que falen muncho nun dicen nada
|
los que suañen de día saben munches coses qu'ignoren los que namás suañen de nueche
|
los qu'escriben como falen, anque falen perbién, escriben mal
|
los suaños fáense realidá; si nun fore asina, la naturaleza nun nos incitaría a tenelos
|
los traductores son los caballos de tiru de la cultura
|
l'actor ye un mentirosu sinceru
|
l'amabilidá ye a los humanos lo que la calor ye a la cera
|
l'amabilidá ye la llingua que'l xordu siente y el ciegu ve
|
l'amistá fáese de lealtá, non de fidelidá pasiva
|
l'amor dexa de ser un placer cuando dexa de ser un secretu
|
l'amor ye eterno mentes dura
|
l'amor ye tan curtiu y l'escaezu ye tan llargu
|
l'analfabetismu d'otros tamién torna difícil la escrita
|
l'aprobación de los demás ye un estimulante del que, a vegaes, convién desconfiar
|
l'arqueoloxía descubre lo desconocío; la diplomacia encubre lo conocío
|
l'arte nun ye un espeyu pa reflexar el mundu, sinón un martiellu con que petar nél
|
l'arte sescude de l'alma el morgazu acumulao na vida diario
|
l'arte ye la mentira que nos permite entender la verdá
|
l'egoísmu nun consiste en vivir como nos parez, sinón en pretender que los otros vivan como nos pete a nós
|
l'encantu: un modo de facer que te digan sí, ensin tener fecho nenguna pregunta clara
|
l'éxitu ye senciello de consiguir; lo difícil ye merecelo
|
l'éxitu ye tener lo que se deseya; la felicidá ye deseyar lo que se tien
|
l'home arruina muncho más les coses coles palabres que col silenciu
|
l'home bon ye intelixente, el ruín ye, amás, imbécil. Les actitúes morales ya intelectuales van xuntes
|
l'home cultiva en mil roses ensin atopar lo que busca; pero podría atopalo nuna sola
|
l'home del tercer mileniu tendrá la cultura de Bush, la honestidá de Berlusconi y la bondá de Putin
|
l'home ensin imaxinación nun tien ales
|
l'home llega novatu a cada fase de la vida
|
l'home más ricu ye aquélli cuyos placeres resulten más baratos
|
l'home nun tien respetu de más polos demás, pero tampoco nun tien de más pol restu la xente
|
l'home produz mal, como les abeyes producen miel
|
l'home ta siempre dispuestu a morrer por una idea, a condición de qu'esta nun tea nidia
|
l'home ye l'únicu animal que ruboriza, o que tien necesidá d'ello
|
l'home ye un animal domesticau que, a lo llargo los sieglos, controló otros animales con fraude, violencia y crueldá
|
l'home ye un deprendiz, el dolor ye 'l so maestru
|
l'home ye una animal social que refuga los sos semeyantes
|
l'oxetivu de la educación ye sustituyir una mente vacía por otra abierta
|
l'usu ye 'l meyor maestru d'una llingua
|